Даже в это холодное дождливое утро балкон производил впечатление райского уголка. Летом здесь, наверное, еще красивее, подумала Кейт.
Патрик открыл дверь на балкон и стал объяснять Нику, что где находится.
— Вот там расположена гавань, куда приходят белоснежные яхты. А рядом с ней находится мост, по которому вы скоро поедете. Ближе к нам Морской музей, а если ты посмотришь направо, то увидишь здание с забавными маленькими башенками. Это паромная станция.
Ник бесстрашно шагнул вслед за Патриком на балкон. Кейт, оставшись стоять у окна, с восторгом смотрела на панораму Окленда. Ник скоро забудет о Патрике, с надеждой думала она, поглядывая на бывшего возлюбленного. Я должна буду уделять сыну больше времени в первые недели после возвращения домой, постоянно занимать его какими-то делами, чтобы воспоминания о Патрике поскорее изгладились из его памяти.
— Все в порядке? — спросил Патрик, впившись глазами в ее лицо. — Я забыл, что ты боишься высоты.
— Когда есть перила, не боюсь.
— Тогда присоединяйся к нам. — Он протянул ей руку.
Если Кейт не изменяла память, раньше Патрик презирал тех, кто пренебрегал опасностью, но сейчас в его голосе звучал вызов, и она приняла его.
— Мне не нужна помощь, — заносчиво отрезала она и шагнула на балкон.
— Мам, посмотри, вон там стоит корабль, похожий на те, на которых плавали древние греки! — восхищенно воскликнул Ник, обожавший исторические фильмы. У них телевизора не было, но мальчик часто бывал у Макартуров и смотрел телевизор там. — Наверняка это греческий корабль! — И, повернувшись к Патрику, спросил: — Вы видели, как он плавает?
— Несколько раз, — с улыбкой ответил тот. — Этот корабль совершенно не похож на современные суда и плавает тоже как-то странно. Ну ладно, нам пора, а то автобус уйдет без вас.
Патрик довез их до автобусной станции на своей машине. Времени оставалось мало, поэтому обошлось без неловкого прощания, когда люди не знают, о чем говорить.
— Спасибо, Патрик, — сердечно поблагодарила Кейт, протягивая ему руку.
— На здоровье. — Он поцеловал ее ладонь.
У Кейт кольнуло сердце, когда Патрик, отпустив ее руку, повернулся к Нику, которого ошибочно принял за своего сына, и обменялся с мальчиком по-мужски крепким рукопожатием.
— Береги маму, — велел Патрик на прощание.
Сдерживая слезы, Ник кивнул. Патрик потрепал его по голове, повернулся и ушел.
6
Через две недели после возвращения из Австралии Кейт задержалась на работе. Она договорилась с Джейкобом и Анной, чтобы они забрали Ника из школы. Когда вечером она подъехала к дому на своей мини-развалюхе, из двери пулей вылетел возбужденный Ник. За ним спешил Джейкоб.
— Мистер Садерленд в Диснейленде в Калифорнии в Америке! — выпалил мальчик на ходу. — И он написал мне письмо! Вот, смотри! — Подбежав к матери, он сунул ей в руки красочную открытку с изображением пиратского корабля.
Перевернув открытку, Кейт уставилась на свой адрес, отпечатанный на машинке крупными жирными буквами. Далее шел текст: «Дорогой Ник, я приехал сюда с друзьями вчера. Шел дождь, но мы хорошо провели время. Я вспомнил тебя, когда мы увидели аттракционы. С приветом, Патрик Садерленд».
— От кого это письмо? — спросил Джейкоб, когда Ник убежал в дом за ранцем.
— От одного моего старого друга, — ответила Кейт, пытаясь справиться с дрожащими губами.
Джейкоб внимательно посмотрел на молодую женщину из-под густых белых бровей.
— Кому хочется быть новым другом? А может, он больше, чем друг? Анна подозревает, здесь не обошлось без любовной истории.
— Нет. Ему просто нравится Ник, и, я думаю, он немного жалеет его. |