Изменить размер шрифта - +

Не зная, что может предпринять взбешённый психопат, полицейские рекомендовали Бет Ричардсон забрать дочь и на некоторое время переехать на жительство к родителям.

Сложно сказать, по какому пути пошло бы расследование далее и чем бы увенчалось в конечном итоге, но утром 11 октября 1995 года произошло событие, в вероятность которого никто из «законников» не верил, но все на него надеялись. В тот день криминалист Джон Бендар, работавший с уликами, изъятыми при обыске дома и автомобилей Ламонта Андервуда, обнаружил на коврике из багажника «шевроле Монте-Карло»… 17 волос из головы Виктора Гунарсона!

Хотя утверждение криминалиста основывалось только на визуальном изучении найденных волос и их сравнении с волосами, взятыми из головы трупа Гунарсона, Бендар не сомневался в точности сказанного. Дело заключалось в том, что найденные в багажнике волосы и волосы убитого совпадали по длине, цвету, состоянию чешуек, а кроме того, находились преимущественно в состоянии телогена [это одна из фаз роста волос]. Другими словами у большинства из них в луковицах отсутствовал пигмент, и волосы эти были на пути к выпадению.

Джон Бендар заявил, что отправит найденные волосы на молекулярно-генетическую экспертизу, но не сомневается в её выводах и рекомендует уже сейчас произвести арест подозреваемого.

 

Слева: Джон Бендар, криминалист, обнаруживший на коврике из багажника автомашины Андервуда 17 человеческих волос. Сравнив их с волосами, взятыми из трупа Виктора Гунарсона, он обратил внимание на их совпадение по многим параметрам. Даже не отправив ещё найденные волосы на молекулярно-генетическую экспертизу, Бендар заявил, что не сомневается в происхождении найденных волос из головы убитого шведа. Справа: человеческий волос при большом увеличении.

 

Зная, что Ламонт Андервуд имеет друзей в полиции Солсбери и в любой момент может быть ими предупреждён, руководство следственной группы приняло решение о безотлагательном проведении ареста. Уже через полтора часа судья Беверли Бил (Beverly Beal), в чью юрисдикцию входил округ Ватога, подписала ордер на арест Андервуда по обвинению в убийстве и похищении человека [то есть по 2-м эпизодам]. Детективы следственной группы планировали провести арест в 14 часов и уже выехали для этого в Солсбери, но… поскольку открытый ордер на арест попал в электронную систему обмена информацией, Ламонта Андервуда арестовали гораздо раньше — в 12:45. И сделали это сотрудники службы шерифа округа Роуэн, никакого отношения к расследованию не имевшие. Андервуд был арестован в момент отъезда из своего дома.

В 15:35 арестованный был доставлен к судье Бил, выписавшей ордер, и та отказал Андервуду в выпуске под залог. Ламонт пытался бодриться, но по всему было видно, что он оказался сильно потрясён быстротой развивавшихся вокруг него событий.

Уже после ареста Андервуда следственная группа решила вплотную озаботиться поиском пистолетов, которые тот так и не передал для проведения баллистических экспертиз. В последней декаде ноября были проведены масштабные раскопки по месту жительства арестанта, которые нужного результата не дали. Тогда было решено поискать пули, отстрелянные Андервудом из этих пистолетов на полицейском стрельбище. Перекопав весь холм, расположенный позади мишенного поля и игравший роль пулеуловителя, полицейские отыскали большое количество пуль, но связать их с пистолетами именно Андервуда в конечном итоге не удалось.

 

Раскопки с целью поиска пистолетов 22-го и 38-го калибров, принадлежавших Ламонту Андервуду (фотография справа), и пуль, выпущенных из них (слева).

 

30 января 1996 года Большое жюри округа Ватога заслушало обвинительный материал, собранный в ходе расследования похищения и убийства Виктора Гунарсона. Данные представлялись окружным прокурором Томасом Рашером и его помощником Джеральдом Уилсоном.

Быстрый переход