Изменить размер шрифта - +
На имя либо Ленни Сэндса, либо Леонарда Дж. Сейделвитца, скорее всего, в списках номеров западного Голливуда.

Пейн сказал:

— Записываю. Оставайтесь на линии, хорошо? Это займет несколько минут.

Кемпер ждал. Утренняя доза вызвала легкое сердцебиение.

Пит не стал распространяться о том, что будет делать в Эл-Эй. Ленни было легко шантажировать и просто купить.

В трубке снова послышался голос Пейна:

— Мистер Бойд? Ответ положительный на оба запроса.

Кемпер схватил ручку:

— Продолжайте.

— Номер Сэндса — OL-3980, а на девушку у нас заведено дело за хранение марихуаны. В наших документах есть только одна Барбара Ягелка, и она подходит по описанию.

— А подробнее?

— Она была арестована в июле пятьдесят седьмого. Ей дали полгода тюрьмы и в общей сложности два года условно.

К делу это явно не относилось.

— А можете проверить, есть ли на нее еще что-нибудь? Может, фальшивые удостоверения личности, ну, или приводы, по которым обвинения не выдвигалось?

Пейн сказал:

— Могу. Я свяжусь с шерифской службой и прочими местными конторами. Если с пятьдесят седьмого барышня хоть на чем-то попадалась, мы это узнаем.

— Спасибо, сержант. Я очень ценю вашу помощь.

— Дайте мне час, мистер Бойд. За это время я либо узнаю все, либо не узнаю ничего.

Кемпер положил трубку. Оператор соединил его с номером Ленни.

Раздалось три гудка. Кемпер услышал слабые щелчки прослушки и положил трубку.

Пит был вымогателем. Пит устанавливал «жучки» и прослушку. А его партнером в этом деле был знаменитый Фред Турентайн.

У брата Фредди в Лос-Анджелесе была мастерская по ремонту телевизоров. Там Фредди и работал в перерывах между установкой подслушивающих устройств.

Кемпер позвонил в справочную по Лос-Анджелесу. Ему сообщили номер. Он продиктовал его девушке-оператору, и та его соединила.

На линии слышались шипение и треск. После первого же гудка трубку взял мужчина:

— Телемастерская Турентайна. Доброе утро.

Кемпер провыл голосом уголовника из низов:

— Фредди можно? Это Эд. Ну, кореш Фредди и Пита Бондюрана.

Тот кашлянул:

— Фредди сейчас в Нью-Йорке. Он приезжал на несколько дней, но потом снова уехал.

— Черт. Мне срочно надо кое-что ему передать. А телефона он не оставил?

— Оставил, да. Сейчас… подождите, поищу… вот: Восточная 78-я улица, дом 94. Номер MU6–0197.

— Спасибо. Вы мне здорово помогли.

Тот снова кашлянул:

— Передайте Фредди привет. Скажите, что старший брат просит его беречь себя.

Кемпер положил трубку. Аудитория так и поплыла у него перед глазами. Турентайн жил возле пересечения 76-й и Мэдисон. На северо-восточной оконечности которой располагался отель «Карлайл».

Кемпер набрал оператора и еще раз продиктовал девушке номер Ленни.

Она заново соединила его. Он снова услышал три гудка и три слабых щелчка прослушки.

Трубку взяла женщина:

— Квартира мистера Сэндса.

— Вы — горничная мистера Сэндса?

— Да, сэр. С мистером Сэндсом можно связаться, позвонив в Нью-Йорк-Сити. По телефону MU-6–2433.

По номеру Лоры.

Кемпер нажал на «сброс» и набрал номер оператора. Девушка поприветствовала его по имени:

— Да, мистер Бойд.

— Соедините меня с Нью-Йорком, пожалуйста. Номер — MU6–0197.

— Не кладите трубку, сэр. Все линии заняты, но через пару секунд я вас соединю.

Кемпер с силой нажал на «сброс».

Быстрый переход