Изменить размер шрифта - +

— Возможно, нам повезло, — поделился Герольт с другом радостью, входя вместе с матросами в таверну под названием «Морской волк».

Тарик скептически посмотрел на него и ответил:

— Да услышит тебя Всевышний. То, что мы не заметили ничего подозрительного, еще ни о чем не говорит. Чтобы поймать мышь, кошка должна лежать тихо. А искарисы, как мы уже могли убедиться, вовсе не дураки.

— Перестань каркать, — сказал Герольт. Его желание поверить в удачу было слишком велико. — Давай лучше найдем заднюю дверь и уйдем поскорее из этого грязного кабака.

Только к полудню друзья купили в городе все, за чем они туда отправились. Вещи для Беатрисы и Элоизы нашлись довольно быстро. Рыцари купили их в одном из темных переулков у старьевщика с подлыми глазами, который торговал поношенной одеждой самого разного вида. Гораздо больше времени и сил тамплиеры потратили, чтобы купить, наконец, подходящую карету — старую, но исправную, пригодную для дальнейшего путешествия.

Они остановили свой выбор на тяжелом, невзрачном экипаже. Каштановый лак, которым были покрыты деревянные стены кареты, местами совершенно облез. Изнутри карета выглядела не лучше. Над ее мягкими сиденьями основательно потрудились если не крысы, то тучи моли. Но колеса и ходовая часть кареты особых опасений не внушали.

Когда хозяин назвал цену, Герольт охотно предоставил Тарику возможность поторговаться, и тот блестяще проявил свои левантийские таланты. В итоге продавец получил за карету гораздо меньше, чем хотел изначально. Эта история повторилась при покупке лошадей — торговой хитростью Тарик превзошел и второго торговца. Для упряжки рыцари купили двух рыжих лошадей. Судя по их сложению, это были не очень резвые, недостаточно сильные и выносливые животные. Для верховой езды рыцари приобрели пару буланых коней.

Когда закончился утомительный торговый спор и дело дошло до расчета, лошадник попытался обмануть Тарика.

— Пардон, — вопросительно произнес тот при виде полученной от лошадника сдачи. — Кажется, вы заблудились в собственном кошельке.

Здоровый как бык лошадник сделал удивленное лицо.

— В чем дело? Вы что, не умеете считать? Я дал вам четыре серебряные монеты сдачи, как мы и договорились.

— Это и в самом деле четыре серебряные монеты, — спокойно ответил Тарик. — Но, должно быть, у вас ослабли глаза. Вы не заметили, что края этих монет аккуратно обрезаны.

Герольт внимательно посмотрел на слитки серебра, лежавшие в протянутой руке друга, и тоже заметил срезы. Трюк с обрезанием монет по краю, из-за чего их вес снижался при сохранении номинальной стоимости, торговцы использовали не только во Франции. Себе они оставляли серебреники и золотые в том виде, в каком их отчеканили на королевском монетном дворе, а расплачивались монетами, края которых тщательно обрезали.

— Вес этих четырех слитков равен весу трех полноценных, необрезанных монет, — настаивал на своем Тарик. — Хотя их действительно четыре, вы, любезный, должны нам еще одну такую чахоточную монету. Уверен, что в вашем кошельке она найдется.

— Что вы говорите! — лошадник наморщил лоб и наклонился, чтобы внимательнее разглядеть выданные им же монеты.

— Несите весы, если никак не увидите, — предложил Тарик. — И давайте сравним их вес с весом четырех необрезанных серебряных монет из нашего кошелька. Охотно их для этого предоставлю.

Сообразив, что от Тарика ему так просто не отделаться, лошадник состроил гримасу изумления.

— Черт возьми, кажется, вы правы! Чума на дом мошенника, всучившего мне эти монеты! Но пусть не ляжет темное пятно на мое честное имя и не понесутся слухи о том, что со мной нельзя совершать честные сделки.

Быстрый переход