|
..
— Ладно, валяй, — сказал Эмман. Он мужественно пытался чинить развалившуюся запеканку.
— Хорошо, раз ты настаиваешь! — Обернув руку краем стлы, Арсибальт поднял крышку с кастрюли, в которой булькало месиво из мёртвых водорослей, унизанных явно опасными для здоровья панцирями. — Думаю, что это уже некоторый перегиб: целое тысячелетие целенаправленно создавать пищевые продукты, омерзительные для всех не-матарритов.
— Готов поспорить, это из разряда тех блюд, которые на вкус совсем не так плохи, как на вид, вкус, запах и ощупь, — сказал я, задерживая дыхание и подходя ближе.
— На что?
— Прости?
— На что споришь?
— Ты предлагаешь нам это попробовать?
— Я предлагаю тебе это попробовать.
— Почему только мне?
— Потому что ты предложил пари. И потому что ты — теор.
— А ты тогда кто?
— Исследователь.
— Будешь изучать мои симптомы? Сделаешь мой посмертный витраж?
— Да. Мы вставим его сюда.
Арсибальт указал на отдушину размером с мою ладонь.
Эмман подошёл ближе. Карвалла и Трис вернулись из мессалона и теперь стояли рядышком, глядя на нас.
Присутствие девушек всё решило.
— На что будем спорить? — спросил я. — У меня, если помнишь, снова только три вещи.
Одно из старейших правил матического мира запрещало нам ставить на кон стлу, хорду и сферу.
— Выигравший не будет сегодня убираться, — предложил Арсибальт.
— Идёт, — сказал я.
Чтобы выиграть пари, достаточно было объявить, что еда вполне сносная, и не сблевать — по крайней мере перед Арсибальтом. И даже проигрыш с лихвой искупило бы детское удовольствие, которое я получил, наблюдая за Трис и Карваллой: так трогательно они ойкали и жмурились, пока я зачёрпывал месиво и нёс ложку ко рту. Это был кусок чего-то створоженного, облепленный кляклыми волокнами и битой скорлупой. Покуда я счищал осколки языком, волокна скользнули в горло, таща за собой кубик, словно водоросли — тонущего пловца. Довольно долго я кашлял и давился, чтобы вернуть их обратно в рот, где смогу как следует пережевать. Это добавило сцене драматизма, а зрителям — острых ощущений. Я поднял руку, давая понять, что всё хорошо, и минуты две жевал, не желая повредить внутренности осколками. Наконец мне удалось проглотить склизкую, волокнистую, колкую массу. Я оценил шансы, что не сблюю, как шестьдесят к сорока.
— Знаете, — объявил я, — это немногим хуже, чем просто стоять над кастрюлькой и гадать.
— И как на вкус? — спросила Трис.
— Ты когда-нибудь прикладывала язык к контактам батарейки?
— Нет, я даже батарейки никогда не видела.
— М-мм...
— Так насчёт пари... — неуверенно начал Арсибальт.
— Да, — сказал я. — Счастливо тебе убраться. Уж постарайся, особенно когда запеканку будешь от формы отскребать.
Раньше чем Арсибальт успел возразить, зазвонил его колокольчик. Арсибальт ринулся прочь из кухни с таким лицом, что Карвалла и Трис прыснули со смеху.
В мессалоне препты расспрашивали Ж’вэрна — впрочем, куда более деликатно, — что же такое он ест, но теперь Пафлагон снова начал гнуть свою линию:
— Подобно космографу, который днём спит, а работает по ночам, когда видны звёзды, мы должны будем трудиться в лаборатории сознания, поскольку лишь в ней можем наблюдать действие Гилеиного потока. — Он что-то шепнул Арсибальту и продолжил: — Только теперь следует говорить не об одном ГТМ, а о фитиле: поток движется по сложной сети космосов, «более теорических» или «более ранних», чем наш.
Арсибальт вернулся в кухню.
— Пафлагону нужен не я, а ты.
— Зачем?
— Точно не знаю, — сказал Арсибальт, — но вчера мы с ним разговаривали, и я упомянул твою беседу с Ороло. |