|
Первой за стол проскользнула Кейт.
– Привет, малышка. – Я сжал ее руку. Она улыбнулась, но глаз улыбка не коснулась. – Чем занималась?
– Спасала страны третьего мира, расщепила пару атомов и заканчиваю Великий Американский Роман. В перерывах между диализами, разумеется, – ответила она, отодвигая бобы на край тарелки.
– Разумеется.
Появилась Сара, угрожающе размахивая ножом.
– За что? – шутливо воскликнул я. – Прости меня!
Не обращая на мои слова никакого внимания, она попросила:
– Разрежь, пожалуйста, мясо.
Я взял нож и начал резать мясо. В кухню с видом приговоренного к казни вошел Джесси. Мы разрешили ему жить в гараже, но ужинать он был обязан вместе с нами. Таково условие сделки. Глаза у него были красные, как у дьявола, и одежда пахла сладким дымом.
– Посмотри, – вздохнула Сара, но, когда я повернулся, она уже смотрела на мясо. – Оно сырое.
Подхватив блюдо голыми руками, будто ее кожа была покрыта асбестом, она сунула его в духовку. Джесси взял блюдо с картофельным пюре и принялся загружать свою тарелку. Еще, еще и еще.
– От тебя воняет дымом, – заметила Кейт, помахав рукой перед лицом.
Джесси, пропустив ее слова мимо ушей, уплетал пюре. Я был доволен, что распознал травку, которая циркулирует в его крови, в отличие от других наркотиков – экстези, героина и бог весть чего еще, – чьи признаки не так очевидны. Мне стало стыдно.
– Не всем из нас нравится туалетная вода с запахом дури, – пробормотала Кейт.
– Не все из нас получают наркотики внутривенно, – парировал Джесси.
Сара подняла руки:
– Пожалуйста, давайте просто… не будем.
– Где Анна? – поинтересовалась Кейт.
– Разве она не в вашей комнате?
– Ее не было с самого утра.
Сара выглянула из кухни:
– Анна! Ужинать!
– Посмотрите, что я купила сегодня, – сказала Кейт и натянула футболку, чтобы лучше был виден рисунок. Это была «вареная» футболка с нарисованным крабом и надписью «Cancer». – Поняли?
– Ты по гороскопу Лев. – Сара была готова вот-вот расплакаться.
– Как там мясо? – перевел разговор я, чтобы отвлечь ее.
Только тогда в кухню вошла Анна. Она прошмыгнула за стол и низко наклонила голову.
– Где ты была? – спросила Кейт.
– Недалеко. – Анна смотрела в тарелку, но ничего на брала.
Это было не похоже на нее. Я привык пререкаться с Джесси, веселить Кейт, но Анна всегда вела себя одинаково. Она входила, улыбаясь, рассказывала о дрозде, которого нашла, о его сломанном крыле. Или о женщине, которую она увидела в супермаркете и у которой была не одна, а две пары близнецов. Анна задавала тон в нашей семье, и, глядя на ее опущенную голову, я понял, что у тишины есть голос.
– Что-то случилось сегодня? – обратился я к ней.
Она посмотрела на Кейт, полагая, что вопрос был задан сестре, и испуганно вздрогнула, когда поняла, что я обращаюсь к ней.
– Нет.
– Ты себя хорошо чувствуешь?
И снова Анна не сразу поняла, потому что обычно этот вопрос задают Кейт.
– Хорошо.
– Ты ведь ничего не ешь.
Анна взглянула на тарелку и, увидев, что там ничего нет, нагрузила кучу еды. Потом запихнула в рот две полные ложки зеленых бобов.
Совершенно неожиданно я вспомнил, как дети, еще совсем маленькие, сидели на заднем сиденье машины, как шпроты в банке, а я им пел: «Анна анна бо бананна, бананна панна по панна, мне моя манна… Анна» («Езда! – кричал Джесси. |