Когда подруга в очередной раз подняла трубку и начала сбивчиво рассказывать про путаницу с фотографиями, Энджи догадалась, что звонит Пол. Судя по тому, как с каждой секундой мрачнело лицо Франсин, было ясно, что Пол не в восторге. Исчерпав все свои аргументы, Франсин с видом абсолютного поражения протянула трубку Энджи.
— Пол… требует тебя к телефону.
Энджи сделала глубокий вдох и поднесла трубку к уху.
— Пол…
— Между нами все кончено! Только так, и не иначе!
Энджи была настолько ошеломлена, что лишилась дара речи.
— Я не могу позволить, чтобы люди и дальше связывали наши имена, — продолжал Пол. — Я был вынужден выслушивать комментарии и смешки коллег все утро…
— Но это… не моя вина, — сделала попытку оправдаться Энджи.
— Неважно! — резко оборвал ее Пол. — Я не намерен тратить свое время, рассказывая каждому о какой-то нелепой путанице. Я уже всем сообщил, что разорвал наши отношения еще в уикенд, и прошу тебя придерживаться этой версии. Если спросят, конечно. Слава богу, что я не пошел с тобой на балет прошлым вечером. Прощай, Энджи.
В трубке раздались короткие гудки, прежде чем она смогла вымолвить хоть слово.
Шок от случившегося — от того, как Пол грубо вышвырнул ее из своей жизни, — перерос в бурлящую ярость и прорвал все барьеры. Обычно сдержанная Энджи вскочила, подошла к столу Франсин и со всей силы опустила трубку на рычаг под напряженным взглядом застывшей в ожидании подруги.
— Что… что случилось? — нервно спросила она. Энджи с трудом разжала стиснутые зубы.
— Он бросил меня.
— Он… — Франсин с трудом сглотнула, — бросил тебя?
— После трех лет он вышвырнул меня из своей жизни в одночасье! Вот так! — Энджи щелкнула пальцами, все более и более разъяряясь от такой несправедливости.
— Я поеду к Полу и упаду перед ним на колени. Я…
— Не смей!
— Но…
— Если даже Пол Овертон приползет ко мне на коленях, моля о прощении, я не приму его обратно! — страстно воскликнула Энджи и заметалась по офису, ища выход своей все возрастающей ярости. — Наконец-то я узнала его истинное ко мне отношение. Ни любви, ни преданности, ни стремления помочь — он просто отмежевался от меня, отшвырнул прочь, как будто я вывалялась в грязи и он брезгует ко мне прикоснуться. Даже у преступников бывают смягчающие обстоятельства, которые суд принимает во внимание. А я невиновна. Абсолютно невиновна!
— Ты права, — согласилась Франсин. — Он не заслуживает тебя.
— Чтобы спасти свою драгоценную гордость, он даже сказал, что мы расстались в прошлый уикенд, чтобы отмежеваться от любого поступка, который я совершила с тех пор.
— Ммм… Допускаю, что он мог заявить, что это твоя месть…
— Франсин! — предостерегающе воскликнула Энджи.
— Тсс… По-моему кто-то подошел к нашей двери, — вдруг сказала Франсин, обрадованная возможностью прекратить этот разговор.
Энджи рывком открыла дверь. За ней оказался парень — курьер цветочного магазина, в руках которого была прозрачная коробка с потрясающими орхидеями. Он перевел взгляд с одной молодой женщины на другую.
— Мисс Энджи Блессинг?
— Это я, — резко ответила Энджи, недобро глядя на парня. Сейчас любой представитель мужского рода был ее врагом.
— Это вам.
— Спасибо. — Она указала на свой стол. Парень поставил коробку и стремглав выскочил за дверь.
Энджи посмотрела на подарок. Кто мог послать ей цветы? К тому же очень дорогие цветы?
Вряд ли это Пол. У него еще не было времени начать жалеть о своем решении. |