Изменить размер шрифта - +

Волна спертого воздуха и едкого запаха перегара обдала Маркуса, стоило ему открыть дверь таверны.

 

Заходите, заходите, молодые рыбаки, и послушайте скорей!

Я спою о чудо-рыбе, скрытой в глубине морей…

 

Громкое дружное пение подвыпивших моряков было очень заразительным. И когда грузный мужчина с лицом, обезображенным тонким длинным шрамом, сбегающим ото лба к подбородку, хлопнул Маркуса по плечу, он не смог удержаться и присоединился к хору, который вновь затянул песню моряков.

«Веселый зюйд-вест несет нас вперед, ребята, так держать!» — дружно пели моряки.

Человек со шрамом залпом осушил свою оловянную кружку.

— У тебя хороший голос, парень, — хрипло сказал он и, пошатываясь, пошел к своим друзьям.

Маркус отправился в дальний конец зала, где на всю длину небольшой таверны протянулась барная стойка из старого дуба. За стойкой стоял хозяин таверны и протирал большие пивные кружки полотенцем из грубой ткани.

— Неужели это великий и могущественный лорд Уэстон, собственной персоной, в нашем-то «Сапоге»? Глазам не верю! — сказал он вместо приветствия и, обмотав вокруг головы влажное полотенце, шутовски поклонился.

Маркус не проронил ни слова, лишь вопросительно изогнул бровь, давая понять, что его приняли за кого-то другого.

Хозяин таверны перекинул полотенце через плечо и положил огромные грубые ладони на стойку, сплошь покрытую затейливым рисунком из пивных пятен.

— Не прикидывайтесь, ваша светлость. Я никогда не забываю лиц, а вора, которого поймал с поличным, — и подавно.

Маркус прищурился, напряженно вглядываясь в лицо стоящего перед ним человека.

— Понятия не имею, о чем вы говорите.

— Рыба, ты украл у меня три рыбины, и я сам поймал тебя за руку.

И вдруг Маркус вспомнил тот летний день, когда ему было двенадцать лет. Он пошел искупаться на озеро и увидел там мальчишку, который ловил рыбу. Этот юнец начал оскорблять Маркуса, и он, в конце концов, не выдержал. Два крепких удара в лицо, и парень отключился. Тогда он собрал весь его улов и бросил рыбу обратно в озеро.

— Ну что, вспомнили? — спросил он, даже хрюкнув от удовольствия, его крючковатый нос смешно шевелился при этом, заставив Маркуса усмехнуться.

Лорд Уэстон запустил руку в карман и вытащил горсть монет; выбрав золотую гинею, он бросил ее на стойку.

— Это за пропавший улов, и налей что-нибудь утолить жажду, — сказал он в полной уверенности, что хозяин таверны вряд ли ответит отказом при виде таких денег.

Немного поколебавшись, он протянул мясистую лапу и сгреб монету.

— Что желаете? — деловито поинтересовался хозяин таверны. — Эль?

— Лучше коньяк, — сказал Маркус.

— Мы не продаем коньяк, вон спросите тех двоих в углу, они — чиновники из таможни, — ответил он, посмотрев в сторону мужчин.

Маркус даже не повернул головы.

— А почему вы так уверены, что я не один из них?

— Я слышал, вы — ценитель хорошего коньяка, лорд Уэстон. А в Лалуорте любители эксклюзивных напитков уж точно не чиновники из таможни. К тому же таким, как вы, работать ни к чему.

В логике этому парню нельзя было отказать. Маркус совершенно не удивился, что слухи о том, что он был в поместье Тисдейлов и пил там великолепный коньяк, так быстро распространились. В таких маленьких городах, как Лалуорт, людям нечем было заняться, как только сплетни смаковать.

Маркус достал из кармана пригоршню монет.

— А что нужно сделать, чтобы получить хорошую выпивку?

Хозяин таверны был неглуп и прекрасно понимал, что если человека мучит жажда и монеты звенят в кармане — даже если в его жилах течет шотландская кровь, — это значит, что к концу дня ему, как и всем, хочется пропустить стаканчик.

Быстрый переход