Изменить размер шрифта - +

    – Дик, ты мне за это заплатишь!

    Я вздрогнула и посмотрела на Дика… лучше бы я этого не делала. Искреннее удивление на его лице сменилось жгучей яростью, с которой он воззрился на меня. Я жалобно улыбнулась.

    – Я не собираюсь за нее платить, – прошипел он.

    – Ты ее привел, ты и заплатишь! Кстати, – ехидно продолжил хозяин, вновь возвращаясь за стол, – раз уж мы об этом заговорили: эта ваза стоит ровно двести йеф, тебе же я обещал заплатить за задание двести пятьдесят – разницу вычислить сможешь?

    Дальнейшего я слушать не стала, тихо выскользнув за дверь и только там судорожно переведя дыхание.

    – Нет, ну ни на минуту нельзя оставить тебя одну, – бушевал Оська, вышагивая по моей макушке. – То в лужу упадешь, то вазу разгрохаешь.

    – Но я же не виновата, я только посмотреть хотела, а она сама…

    – У тебя всегда все само, – вредничал Оська, с любопытством оглядываясь по сторонам. – Кстати, интересно, а где тут у них находится столовая? Ну или хотя бы кухня.

    Я пожала плечами, а живот тут же радостно забурчал, скромно напоминая о себе. Блин, если бы и у ангелов было столько же забот, сколько у людей, я бы точно не выдержала.

    – Так, я чую, что нам надо идти туда, – заявил Оська, спрыгивая с макушки и старательно трепыхая крыльями, что, видимо, должно было изобразить полет. Только вот он не учел, что совы и мыши летают по-разному, так что его занесло на вираже, и, не удержавшись в воздухе, он куда-то врезался. Послышался грохот и такой уже знакомый звон разбитого фарфора. В кабинете снова прекратили орать. Оська удивленно оглядывался, сидя посреди черепушек, еще недавно бывших старинной вазой, стоявшей на подставке.

    – Ирлин, смотри, я, кажется, грохнул ночной горшок! – гордо заявил он. Я с ужасом рассматривала осколки, пытаясь осознать масштабы катастрофы. – Интересно, а на фига они его на подставку поставили? Чтобы удобнее было искать, что ли, или…

    Продолжения я ждать не стала, попросту подхватив мыша на руки и рванув с ним в глубь полумрака коридора, стараясь успеть до того, как кто-нибудь выглянет в него.

    Оська, сидя на руках, едва успевал отдавать команды – куда сворачивать, заверяя, что уже буквально чувствует запахи свежих продуктов. Пришлось повиноваться, тем более что сама я имела довольно смутное представление о внутреннем плане здания. Но в итоге его чутье не подвело, и, пробежав пару поворотов и напугав выходящую из какой-то комнаты служанку, мы все же ворвались в кухню.

    Так как наступил уже вечер, основная часть блюд была заранее приготовлена для ужина, так что перед нашим с Оськой взором предстало такое изобилие всяких вкусностей, что оставалось только глотать слюнки, горящими глазами обозревая все это изобилие.

    – Эй, а вы кто такие?

    Я отвлеклась от сочного, исходящего паром рагу и удивленно посмотрела на высокого толстого человека в белом фартуке и довольно забавном колпаке.

    – Повар, – шепнул мне на ухо Оська.

    Я тут же вспомнила соответствующую лекцию о человеческих профессиях.

    – Ой, здравствуйте, мы гости хозяина этого дома и…

    – Хватит пороть чушь, – рявкнул повар, а поварята на кухне тут же забегали еще быстрее, стараясь не попадаться ему на глаза. – Хозяин ничего мне не говорил о гостях на сегодня, так что давай выметайся отсюда, пока я…

    – А ну не трожь ее! – взъерошился Оська, храбро заслоняя меня грудью и щелкая клювом.

Быстрый переход