|
Тестирование в школе показало гениальное ай-кью. Говорят, он мог стать кем угодно. Но когда ему исполнилось пятнадцать, мальчик постарше прикоснулся к его сестре, и той это не понравилось. Картер, будучи в то время совсем мелким пизденышем, отправил здоровенного парня в нокаут и сломал ему руки. Позвольте уточнить: он сначала вырубил его, а потом вдумчиво поломал обе руки. Парень не видел, кто на него напал, и не смог дать показания. Однако тот случай выкинул Картера за пределы системы школьного образования. Не сказать, чтобы это его хоть как-то расстроило. При этом он не какая-нибудь реактивная торпеда — он холоден, спокоен и весьма методичен. Он постоянно читает: у этого мелкого говнюка, похоже, всегда имеется с собой какая-нибудь книжка. Он планирует все до мельчайших подробностей. Когда после последнего ограбления мы решили пригласить его для беседы, он явился в участок до того, как на него выписали повестку. Он просидел в комнате для допросов восемь часов кряду и не произнес ничего, кроме вновь и вновь повторяемого отрывка из произведения Джеймса Джойса[34]. Ему нравится играть с нами, и, честно говоря, он творит любую херню, какую захочет, и мы остаемся перед ним беспомощными. Так вот, самое время это исправить.
О’Рурк снова оглядел комнату, позволив тишине затянуться.
— Леди и джентльмены, я собрал вас, чтобы его
Глава первая
Пульс Рори Койна грохотал у него в ушах. Он не очень хорошо переносил высоту — а когда стоишь на пятнадцатисантиметровом карнизе крыши здания в пять этажей, возникает небольшая проблема.
Он старался не смотреть вниз, но особого выбора тут не было. Слева и справа открывался вид на Дублин, правда, под таким углом, который только подчеркивал, что Рори теперь часть этого пейзажа. Он пытался зажмурить глаза, но предательское воображение вновь и вновь рисовало землю, летящую навстречу. Он сожалел о четырех пинтах, которые выпил до того, как сюда залезть. Четыре — либо слишком много, либо слишком мало, но в любом случае не то количество, которое ему было необходимо. Он остался достаточно трезвым, чтобы испугаться, и опьянел ровно настолько, чтобы захотелось заплакать.
На парапет возле него присел голубь и о чем-то заворковал. Рори попытался сосредоточить внимание на птице.
Голубь глянул на Рори, затем опустил глаза и многозначительно посмотрел вниз.
— Иди ты на хрен!
Потные руки еще крепче вцепились в парапет, когда осенний ветер стал трепать его куртку-бомбер. Ветер пугал сильнее, чем вид. Рори дождался, когда ветер утихнет, затем быстро оторвал от парапета левую руку и вытер ее о джемпер. Движение вызвало вздох толпы внизу. От волнения Рори испытал тошнотворно-головокружительный шок, прежде чем рука вновь уцепилась за белый камень.
Он стоял тут примерно двадцать пять минут, первые десять из которых его никто не замечал. Когда торчишь на карнизе на высоте пяти этажей, возможность привлечь чье-либо внимание весьма ограничена — ну, за исключением одного очевидного и крайне драматичного способа. В конце концов его заметили какие-то испанские студенты. Довольно большая их группа собралась в кучку и принялась возбужденно болтать, глядя вверх, в то время как местные только фыркали и обходили их с двух сторон. Толпа иностранных студентов, мешающая потоку пешеходов, не является чем-то необычным для Графтон-стрит. Затем одна молодая сотрудница компании HMV[1], решив дерзко покурить на рабочем месте, высунула голову из окна верхнего этажа и встретилась взглядом с Рори. Лишь после ее пронзительного крика все завертелось по-настоящему. Теперь внизу выстроилось кольцо полицейских в форме, пытающихся перекрыть улицу, что, в свою очередь, немедленно привлекло толпу. Ситуация с Рори объединила сразу две вещи, которые так ценят дублинцы: драму и бесплатное шоу. Стоявший сбоку уличный музыкант развлекал зевак далеко не сочувственным исполнением песни I Believe I Can Fly[2] Ар Келли. |