Изменить размер шрифта - +

Старый маг переждал еще один толчок, поворот и улыбнулся:

— Ну, я бы не сказал, что в Ингернике изобрели какую-то панацею, но тенденция прослеживается, да. Чем комфортней для управленца среда, тем больше вероятность кризиса.

— Да какая, к Шороху, среда? — юноша, между делом, матюгнулся на заложившего слишком крутой вираж водителя. — Носились, небось, со своим Уложением, как с писаной торбой, вот результат!

— Не соглашусь, — учитель привычно уцепился в край скамейки (а вот Номори приложился спиной о какой-то ящик). — Уложение — предельно универсальный свод правил, если обрезать традиции и этикет, оно совпадет с ингернийскими законами до идентичности.

— Н-да?

Развить тему не успели — грузовик, неожиданно, подпрыгнул, принял горизонтальное положение, последний раз рыкнул мотором и встал. Дружно хлопнули двери кабин.

— Ну, а с этими козлами что будем делать? — жизнерадостно поинтересовался кто-то.

В голове Номори молниеносно пролетели картины столкновения ингернийцев с солдатами Фар’Керени, горняками, Каличем, и он опрометью бросился наружу.

 

Глава 35

 

Ведьмину Плешь я, конечно, заборол, но путь в Кунг-Харн от этого не стал проще — поганый нежить перекопал всю почву от Тималао до самых гор, проходимым (местами) остался только императорский тракт, а все вокруг оказалось заполнено мелкой и невероятно сыпучей пылью. В общем, как въедешь, так и встанешь. Полагаю, это месть.

Горожане… А что — горожане? Узнав, что заморский изгоняющий (тот, у которого чудовище ручное) занялся Серой Смертью вплотную, они отказались перебираться на другой берег. Чего вещи-то зря таскать? Логика чисто са-ориотская. Меня, возвращающегося с поля битвы, чествовали всем городом, хорошо хоть на руках качать не стали, самоубийцы.

Ли Хан терпеливо разворачивал восвояси самых отмороженных моих почитателей. Бойцы Ридзера, с довольными рожами, грузили в машины халявные харчи и разные полезные в быту подарки, которым нас буквально завалили. Мероприятие грозило затянутся до вечера.

— Мы вообще когда выезжать собираемся?

— Ну, пару дней передохнем, а там…

— Чиво-чиво? — у меня аж дар речи пропал. Я тут выламываюсь, изгоняю, а они — отдыхать?!! — Завтра едем!

Взгляд Ридзера наполнился вселенской скорбью. Но что характерно: спорить он не рискнул. Тут счел возможным вмешаться куратор (смелый потому что):

— Спешить, конечно, надо, но Кунг-Харн — стратегически важный для империи город, там непременно есть маги и войска. Надо расспросить свидетелей, подготовиться…

— К чему там готовиться? Черных мы нагнем, белых… я нагну. Большинство защитных амулетов — трансмастеры, прямо сейчас их и поставлю.

— Нет уж! — протолкался вперед Ли Хан. — Ставить защиту от белой магии буду я. А то в вашем исполнении, господин некромант, она будет похожа на оружие массового поражения.

Когда черный был против, чтобы другие работали?

— Действуй!

Утром выяснилось, как выглядит защита в понимании белых: они в четыре руки натаскали к грузовикам какого-то сена, цветных ниток, жердей, и навязали из них подобия мохнатых швабр. Если это — боевые амулеты, то я — са-ориотский император. Ну, не может серьезное волшебство выглядеть настолько похабно! Я уже почти созрел пойти и разобраться, как все это макраме соотносится с известной мне теорией, и тут Ли Хан начал наполнять созданную им основу заклинаниями. Сначала он засовывал внутрь швабр какие-то светящиеся мячики, потом жонглировал этими мячиками перед носом восхищенного Ахиме, затем начал превращать мячики в бабочек… К постановке защиты все это точно отношения не имело.

Быстрый переход