— До или после?
— И до, и после. Лакруа мотал срок во французской армии, потом чалился в одной из самых страшных тюрем страны.
— Впечатлить меня пытаетесь?
— «Поэтому и говорится: если знаешь его и знаешь себя, сражайся хоть сто раз, опасности не будет».
— Сунь-цзы, — узнал цитату Габриель.
— Вы сами цитировали эти строки во время лекции в Тель-Авиве.
— Так вы все-таки слушали меня.
Габриель прошел в просторную гостиную, заставленную грубой мебелью в белой — в масть хозяину — обшивке. На каждой плоской поверхности лежали стопки книг. На стенах висели дорогие картины, включая малоизвестные работы Сезанна, Матисса и Моне.
— Нет охранной системы? — спросил, оглядываясь, Габриель.
— А зачем она?
Габриель подошел к картине Сезанна — пейзажу, написанному в холмах близ Экс-ан-Прованса, — и нежно провел по холсту пальцем.
— Вы неплохо устроились, Келлер.
— Не жалуюсь.
Габриель промолчал.
— Не нравится, как я зарабатываю себе на жизнь?
— Убиваете людей за деньги.
— Как и вы.
— Я убиваю во имя родины, — возразил Габриель. — И то в крайнем случае.
— А мозги Ивана Харкова по мостовой Сен-Тропе вы тоже во имя родины размазали?
Габриель обернулся и посмотрел Келлеру прямо в глаза. Любой другой сжался бы под пристальным взглядом Габриеля, но только не Англичанин — он спокойно сложил руки на груди и слегка улыбнулся уголком рта.
— Похоже, зря я пришел, — сказал Габриель.
— Я знаю игроков, знаю местность. Надо быть дураком, чтобы отказаться от моей помощи.
Габриель не ответил. Келлер дело говорит: он станет отличным проводником во французском криминальном подполье. Что до его физических и тактических навыков — они, без сомнения, пригодятся.
— Я не смогу вам заплатить, — предупредил Габриель.
— Не в деньгах дело, — успокоил его Келлер. Оглядев свою прекрасную виллу, он добавил: — Зато перед отбытием вы должны ответить на кое-какие вопросы.
— У нас пять дней. Потом заложница умрет.
— Для нас с вами пять дней — целая вечность.
— Я вас внимательно слушаю.
— На кого работаете?
— На британского премьера.
— Вот уж не думал, что вы с ним знакомы.
— Ко мне обратился агент британской разведки.
— От имени премьер-министра?
Габриель кивнул.
— Как премьер связан с пропавшей девушкой?
— Включите воображение.
— Господи боже…
— Он тут совсем ни при чем.
— И кто этот друг премьер-министра в кругу разведки?
Помедлив немного, Габриель все же честно ответил. Келлер не сдержал улыбки.
— Знаете его? — спросил Габриель.
— Мы с Грэмом служили в Северной Ирландии. Он профи с большой буквы, но, — поспешил добавить Келлер, — как и все в Англии, считает меня погибшим. То есть не узнает, что мы с вами работали в связке.
— Не узнает, даю слово.
— Мне нужно еще кое-что.
Келлер протянул руку, и Габриель вернул ему талисман.
— Странно, что вы его сохранили.
— Я сентиментален.
Надев амулет, Келлер улыбнулся и сказал:
— Идемте. Я знаю, где раздобыть вам новый.
Синьядора жила в покосившемся доме посреди деревни, недалеко от церкви. |