Бабушку приютил один из дядьев, дальний родственник, который давно открестился от предков. Он дал ей нормальное христианское имя и отправил в церковь. Моя мать лет до тридцати даже не догадывалась о своем происхождении.
— Терпеть не могу сообщать дурные вести, — признался Габриель, — но для меня вы все равно еврей.
— Если честно, я всегда ощущал себя немного евреем.
— Не любите ракообразных и немецкую оперу?
— Я про духовный аспект.
— Келлер, вы же профессиональный убийца!
— Это не значит, что я в Бога не верю. Я, может, даже лучше вас знаю историю вашего племени и Писание.
— Тогда чего якшаетесь с этой тронутой ведьмой?
— Она не тронутая.
— Только не говорите, что верите ее вздору.
— Тогда как она узнала, что мы ищем заложницу?
— Должно быть, дон предупредил ее.
— Нет, — покачал головой Келлер. — Она это видела. Она все видит.
— Например, воду и горы?
— Да.
— Мы на юге Франции, Келлер. Я тоже вижу воду и горы. Я их тут всюду вижу.
— Услышав про старого врага, вы задергались.
— Я никогда не дергаюсь. Что до старых врагов, я натыкаюсь на них, стоит мне выйти за порог.
— Ну так перенесите порог в другое место.
— Это что, корсиканская мудрость?
— Просто дружеский совет.
— Мы с вами пока еще не друзья.
Келлер пожал мощными плечами, изображая не то безразличие, не то обиду или же нечто среднее.
— Куда вы дели свой талисман? — спросил он, прерывая угрюмое молчание.
Габриель похлопал себя по груди, давая понять: талисман, близнец того, что носит Келлер, у него на шее.
— Если не верите, — спросил Келлер, — зачем тогда надели?
— Он хорошо вписывается в мою экипировку.
— Ни в коем случае не снимайте его. Этот талисман отпугивает зло.
— Мне много кого хотелось бы отпугнуть.
— Например, Ари Шамрона?
Габриелю стоило некоторых усилий скрыть удивление.
— Откуда вы о нем знаете? — спросил он у Келлера.
— Мы с ним пересекались, когда я приезжал на стажировку в Израиль. — Сказав это, Келлер поспешил добавить: — И потом, какой шпион не слыхал про Ари Шамрона? К тому же все знают, кого он хотел поставить начальником Конторы вместо Узи Навота.
— Не стоит верить всему, что пишут в газетах, Келлер.
— У меня свои хорошие источники. Они сообщают, что вы отвергли предложение Шамрона.
— Вы, наверное, не поверите, — произнес Габриель, устало глядя в заливаемое дождем лобовое стекло, — но я не в настроении пускаться в долгие воспоминания заодно с вами.
— Я просто помогаю скоротать время.
— Возможно, нам стоит насладиться уютной тишиной?
— Снова острите?
— Были бы евреем, поняли бы.
— Ну, я, в принципе, еврей.
— Вам кто больше нравится, Пуччини или Вагнер?
— Конечно, Вагнер.
— Тогда какой из вас еврей?
Келлер прикурил от спички. Вместе с порывом ветра лобовое стекло захлестнула новая волна дождевой воды, мешая разглядеть бухту. Желая проветрить салон, Габриель приспустил стекло со своей стороны.
— Похоже, вы правы, — сказал он. — Нам стоит снять номер в отеле.
— Думаю, обойдемся.
— Почему же?
Келлер включил «дворники» и указал вперед. |