Изменить размер шрифта - +

Интуиция заставила ее бросить все и купить билет до Сан-Франциско на следующий же день. Правда, теперь она понимала, что, если Джо откажется с ней разговаривать, она улетит домой первым же рейсом. Зализывать раны всегда лучше в одиночестве.

— Вы уверены, что нам сюда?

Водитель такси разглядывал ее в зеркало, и Оливия поняла, что кремовая блузка и коричневая юбка до колен не дают ей морального права чувствовать себя как дома в роскошных усадьбах, которые раскинулись перед ними.

— Да, уверена, — сказала Оливия прерывающимся голосом.

Она и так уже нервничала, не хватало только водителя, который облекал ее страхи в словесную форму.

Такси покинуло магистраль № 101 и теперь спускалось по крутому склону, ведущему к воде. Внизу виднелись крыши и центральная улица маленького городка.

— Что ж, мы приехали, — неожиданно сказал водитель, и Оливия перевела взгляд с зеленых холмов слева на массивные деревянные ворота прямо перед машиной.

Сквозь кроны густо растущих за забором деревьев, Оливия могла рассмотреть вершины башенок и фасад кремового цвета, отделанный деревом. Здание дышало достоинством и основательностью, разительно отличаясь от дома в Малибу. Их объединяло только то, что оба строения были единственными в своем роде.

И впечатляющими, с грустью подумала Оливия, избегая встречаться взглядом с водителем. Как же ей попасть внутрь? Насколько она могла видеть, нигде не было ни звонка, ни домофона.

— Я могу подождать на случай, если никого нет дома, — предложил водитель, взяв деньги, которые протянула ему девушка.

— Нет, спасибо.

Оливия знала, что находится довольно далеко от ближайшего населенного пункта, и, тем не менее, не хотела задерживать такси.

— Ладно.

И водитель неохотно завел мотор.

Внезапно сзади резко просигналила другая машина, и Оливия чуть не подскочила на месте от испуга. И тут же подумала о том, кто находится за рулем автомобиля. Если она перед домом Джо, то, может, это приехал он сам?

Однако машину вела женщина, и, несмотря на растерянность, Оливия сразу ее узнала. Миссис Кастельяно. Одного взгляда на ее фотографию у Джо в спальне было достаточно, чтобы заметить, как они похожи.

Оливия пыталась придумать, как ей представиться, когда женщина подъехала к ней вплотную и открыла окно машины.

— Чем могу вам помочь? — не очень приветливо спросила она.

Оливия облизнула губы. У нее из рук так неожиданно вырвали инициативу, что она положительно не могла собраться с мыслями.

— Э-э… а… мистер Кастельяно дома? — неуклюже произнесла она. — Мистер Джо Кастельяно? Я бы хотела с ним поговорить.

— Джозеф?

— Да, Джозеф, — слабым голосом подтвердила Оливия. — Не могли бы вы сказать ему, что я здесь?

Миссис Кастельяно нахмурилась.

— Кто именно здесь? — сухо уточнила она, одним взглядом темных — более темных, чем у Джо, глаз охватив всю фигуру девушки.

— Оливия, Оливия Пьятт. Я познакомилась с вашим сыном, когда работала…

— Вы… Оливия? — теперь женщина смотрела на нее с недоверием, и девушка поняла, что не принадлежит к тому типу, который обычно нравился Джо.

— Да, — ответила она, краснея. — Так он дома? Джо, я имею в виду. Мне действительно надо с ним поговорить.

— Да?.. — Оливия уже решила, что мать Джо не впустит ее в дом, но та только пожала плечами. — Что ж, садитесь в машину. Я вас подвезу.

Теперь уже Оливия уставилась на нее с изумлением.

— Правда?

— Вы же этого хотите? — Женщина вопросительно изогнула бровь, и это до такой степени усилило ее сходство с Джо, что у Оливии перехватило дыхание.

Быстрый переход