Я его даже похвалил. Велю премировать, наверное… Но потом, попозже.
— Аниран, — перебив короля, раздался мелодичный голос. Королеве Исиде, видимо, надоело слушать несуразный бред. Об этом говорило её недовольное лицо, когда она бросила быстрый взгляд на своего мужа. — Извини, что встречаем тебя неподобающе. Ты устал, голоден и хочешь отдохнуть?
— Было бы неплохо, — со всей честностью признался я.
— Мой супруг, — очень вежливо обратилась она к королю. — Может, нам не стоит надолго задерживать посланника небес? Давай попросим его рассказать о себе и поведать свою историю. А затем предоставим ему достойные покои и отпустим отдыхать? Для более содержательного разговора ещё будет время.
— Да! — король даже не раздумывал. — Это хорошо. Сейчас выслушаем, а затем я отдам указание вельможам под вечер собраться в центральной зале. Устроим званный ужин. Я сам представлю анирана и заявлю, что отныне не только Кондуку есть чем похвастаться. Пусть послушают и посмотрят… Только, — добавил он затем, разглядывая меня с таким же неудовольствием, с каким разглядывал в первый раз. — Пусть анирана отмоют и приведут в благопристойный вид. Анумор сам же настаивал, что во дворце все должны следить за, — король свёл брови, словно тужился что-то вспомнить. — Ги-ги-еной. Чтобы болячкам всяким не дать возможности разойтись.
— Я распоряжусь, Ваше Величество, — слегка поклонился лже-магистр. — Вы, как всегда, зрите в корень. Понимаете, что важно, а что второстепенно.
Король удовлетворённо кивнул, приняв лёгкую лесть за само собой разумеющееся. Затем вернулся к трону и вновь уселся с видом хозяина положения.
— Ну-с, аниран, прошу тебя вкратце поведать свою историю. Перед сытным ужином я бы хотел узнать, как ты попал в наш мир. Как прижился. И какие увлекательные приключения с тобой случились по дороге в столицу.
— Да, аниран, — умоляюще сложила ладошки королева. — Просим.
Я обречённо посмотрел на эту совсем несладкую парочку и для себя окончательно решил, что таким балбесам не расскажу про Дейдру. Они не узнают, что бесплодие отдельно взятой личности я уже победил. А затем, как только немного адаптируюсь, как только узнаю, что планировал узнать, сразу отправлюсь в Валензон на её поиски. Заручусь или не заручусь поддержкой монарха, отсюда я обязательно свалю.
Но рассказать тщательно отредактированную историю о мытарствах смелого и бесстрашного анирана, я, конечно же, смогу. И разукрашу её такими красками, что охренеют не только монаршие особы, но и этот хитрый старикан, что ранее рухнул на задницу при виде того оружия, что порождают мои метки. Тот хитрый старикан, который сам являясь анираном, как я понял, никому не торопится сообщать о своей «небесной ниспосланности». Который приспособился, забрался очень высоко, а теперь, видимо, при помощи лести и подхалимажа, живёт под крылом у глупого монарха и в ус не дует. Приспособленец чёртов…
— Великий король! Королева! — по очереди поклонился я каждому. — Перед тем, как открыть глаза в новом мире, я увидел яркий свет…
Глава 2
Первый аниран
Вместе с лже-магистром мы шли по мрачному каменному коридору. Он держал в правой руке факел, освещал путь и зубоскалил. Улыбался, видимо, раз за разом прокручивая в своей голове мой героический рассказ об аниране, выкорчёвывающем зло из умирающего мира. Я был довольно красноречив и ничуть не стеснялся, когда рассказывал даже то, чего никогда не было. Разукрашивая себя, я не скупился на яркие краски и откровенную ложь.
Но хоть я и переборщил, конечно, про схватку с работорговцами и сражение с «покаянниками» не стал врать. |