Книги Классика Лев Толстой Анна Каренина

Книга Анна Каренина читать онлайн

Анна Каренина
Автор: Лев Толстой
Язык оригинала: русский
Возрастное ограничение: 16+
Дата написания: 1878 год
Изменить размер шрифта - +

Лев Толстой. Анна Каренина


     Мне отмщение, и аз воздам

ЧАСТЬ ПЕРВАЯ

I

     Все счастливые семьи похожи друг на друга, каждая несчастливая семья несчастлива по-своему.
     Все смешалось в доме Облонских. Жена узнала, что муж был в связи с бывшею в их доме француженкою-гувернанткой, и объявила мужу, что не

может жить с ним в одном доме. Положение это продолжалось уже третий день и мучительно чувствовалось и самими супругами, и всеми членами семьи,

и домочадцами. Все члены семьи и домочадцы чувствовали, что нет смысла в их сожительстве и что на каждом постоялом дворе случайно сошедшиеся

люди более связаны между собой, чем они, члены семьи и домочадцы Облонских.
     Жена не выходила из своих комнат, мужа третий день не было дома. Дети бегали по всему дому, как потерянные; англичанка поссорилась с

экономкой и написала записку приятельнице, прося приискать ей новое место; повар ушел еще вчера со двора, во время обеда; черная кухарка и кучер

просили расчета.
     На третий день после ссоры князь Степан Аркадьич Облонский - Стива, как его звали в свете, - в обычный час, то есть в восемь часов утра,

проснулся не в спальне жены, а в своем кабинете, на сафьянном диване..
     Он повернул свое полное, выхоленное тело на пружинах дивана, как бы желая опять заснуть надолго, с другой стороны крепко обнял подушку и

прижался к ней щекой; но вдруг вскочил, сел на диван и открыл глаза.
     "Да, да, как это было? - думал он, вспоминая сон. - Да, как это было? Да! Алабин давал обед в Дармштадте; нет, не в Дармштадте, а что-то

американское. Да, но там Дармштадт был в Америке. Да, Алабин давал обед на стеклянных столах, да, - и столы пели: Il mio tesoro, и не Il mio

tesoro, а что-то лучше, и какие-то маленькие графинчики, и они же женщины", - вспоминал он.
     Глаза Степана Аркадьича весело заблестели, и он задумался, улыбаясь.
     "Да, хорошо было, очень хорошо. Много еще там было отличного, да не скажешь словами и мыслями даже наяву не выразишь". И, заметив полосу

света, пробившуюся сбоку одной из суконных стор, он весело скинул ноги с дивана, отыскал ими шитые женой (подарок ко дню рождения в прошлом

году), обделанные в золотистый сафьян туфли и по старой, девятилетней привычке, не вставая, потянулся рукой к тому месту, где в спальне у него

висел халат. И тут он вспомнил вдруг, как и почему он спит не в спальне жены, а в кабинете; улыбка исчезла с его лица, он сморщил лоб.
     "Ах, ах, ах! Ааа!.." - замычал он, вспоминая все, что было. И его воображению представились опять все подробности ссоры с женою, вся

безвыходность его положения и мучительнее всего собственная вина его.
     "Да! она не простит и не может простить. И всего ужаснее то, что виной всему я, виной я, а не виноват. В этом-то вся драма, - думал он. -

Ах, ах, ах!" - приговаривал он с отчаянием, вспоминая самые тяжелые для себя впечатления из этой ссоры.
     Неприятнее всего была та первая минута, когда он, вернувшись из театра, веселый и довольный, с огромною грушей для жены в руке, не нашел

жены в гостиной; к удивлению, не нашел ее и в кабинете и, наконец, увидал ее в спальне с несчастною, открывшею все, запиской в руке.
     Она, эта вечно озабоченная, и хлопотливая, и недалекая, какою он считал ее, Долли, неподвижно сидела с запиской в руке и с выражением

ужаса, отчаяния и гнева смотрела на него.
     - Что это? это? - спрашивала она, указывая на записку.

Быстрый переход
Отзывы о книге Анна Каренина (0)