Китти чувствовала себя совершенно разбитой. Возможно, причиной тому были расшатанные нервы или духота, следствие необычайно жаркого лета. Она с детства не переносила жару, палящее солнце всегда сжигало ее нежную кожу. Из-за этого Китти практически никогда не загорала. Впрочем, это только красило ее: бледность придавала облику девушки некоторую утонченность.
Китти всегда старалась выглядеть привлекательно. Сегодня она могла быть довольна собой: серая прямая юбка, дополненная классическим жакетом, выразительно подчеркивала стройную фигуру. А шелковый платок, изящно повязанный на шее, не портил строгого делового вида молодой женщины. Китти была высокой, худой, спортивного сложения особой. В юности она делала короткие стрижки, так что ее иногда даже принимали за мальчика. Правда, теперь никто не смог бы ошибиться. Природа взяла свое: длинные красивые ноги, узкие бедра, небольшая грудь, спадающие на плечи волны ярко-каштановых волос делали ее необыкновенно красивой женщиной.
Сейчас сдвинутые брови и опущенные уголки губ немного портили ее очаровательное личико. В ожидании приговора Китти чуть приоткрыла ярко-красные губы, обнажив ряд ровных белых зубов.
Не зная, чем себя занять, она достала из сумочки документ — свидетельство о рождении и еще раз перечитала его нехитрое содержание: Сьюзен Джудит Харрисон родилась… Далее были указаны год и месяц рождения. Родители — Дэвид и Глория Харрисон. Она уже давно выучила эти строчки наизусть, но именно сомнения в их подлинности привели девушку сюда. Китти уже в который раз бессмысленно вертела официальную бумагу в руках, стараясь даже теперь найти в ней что-нибудь, подтверждающее ее тревогу.
Заметив, что секретарши, наконец, окончили разговор и, очевидно, приняли какое-то решение, Китти быстро сунула документ обратно в сумочку и поднялась навстречу, вежливо улыбаясь. Юная леди тоже была подчеркнуто доброжелательна.
— Простите, что пришлось задержать вас. Поднимитесь, пожалуйста, на последний этаж. Миссис Бейнс встретит вас.
Все еще старательно растягивая губы в улыбке, Китти вошла в лифт. Пока все шло хорошо, но ведь это только начало. Мысли лихорадочно путались в голове. Миссис Бейнс — это имя ей ничего не говорило, но внутренне она уже была готова к предстоящей «борьбе». Не трусь, и не тушуйся, ты всегда метко попадала в цель, и Госпожа Удача никогда еще не забывала о тебе, подбадривала она себя.
Неожиданно Китти вспомнила о Чарли и невольно рассмеялась. Как бы удивился он ее сообразительности! Мысль о Чарли Нормане, ее женихе, придала ей силы. Он не знал об этом визите, поскольку Китти решила ничего не рассказывать ему раньше времени. Пожалуй, сегодня вечером они еще посмеются вместе над ее излишней подозрительностью.
А может, она не будет посвящать его в свои дела? Зачем? Он ведь назовет ее глупой, и только. Чарли, в свои без малого сорок лет, представлял собой весьма замкнутого и мелочного человека. В Китти он ценил потрясающую внешность и профессиональную независимость. Чарли наверняка назовет ее выходку безумной. Интуитивно она придерживалась другого мнения, хотя в основном они мыслили одинаково. Правда, она не могла поделиться с ним проблемами, возникающими у нее на работе, так как Чарли абсолютно не интересовала ее карьера, но эти разногласия казались ей несущественными. Китти не верила во всепоглощающую страсть и любовь с первого взгляда, а их предстоящая женитьба давала ей чувство определенности. Она четко знала, как в дальнейшем будет развиваться ее жизнь.
Настроение Китти улучшилось. Воспоминание о Чарли взбодрило, освежило ее, вернуло в привычную жизнь, к дорогим и близким людям.
К тому времени, когда двери лифта открылись, Китти сосредоточилась и приготовилась к преодолению очередных трудностей. Ее встретила суровая, непреклонная миссис Бейнс, маленькая женщина с пепельными волосами, преданный личный секретарь сэра Роберта.
— Вы хотите встретиться с сэром Робертом, но не имеете рекомендательного письма, я не ошибаюсь? — произнесла миссис Бейнс, вежливо улыбаясь. |