— Конечно, — облегченно вздохнула Китти и радостно рассмеялась.
— Ну тогда подходи сюда и знакомься со своей семьей. — Луиза подвела Китти к книжному шкафу и указала рукой на портреты в рамках. — Это твои брат и сестра. Рей сейчас в Америке, и, боюсь, ты не сможешь встретиться с ним скоро, но Кристи живет здесь. И, конечно, Роберт, твой дедушка.
— Мы встречались, но тогда я еще не знала, кем он мне приходится, — признала Китти, приятно удивленная открытием, что отныне она не одинока.
— Ну вот и отлично! Господи! Как же он будет рад, узнав о твоем возвращении в семью. Я даже думаю устроить вечеринку, где представлю тебя всем родственникам: дядям, тетям и, конечно, двоюродным братьям и сестрам. — Луиза улыбнулась и указала Китти на еще одну фотографию. — А это твой отец.
Пол встал с кресла и направился к выходу. На пороге он обернулся и сказал:
— Если вы не против, я вас оставлю. Мне нужно позвонить Роберту, известить полицию, а потом… Элен — она, бедняжка, наверное, уже решила, что я покинул ее навсегда.
Китти поняла, что последнее небрежно брошенное вслух замечание было адресован о именно ей, и крепко стиснула зубы от негодования. Луиза, однако, этого не заметила и весело поинтересовалась:
— А я знаю, о ком идет речь?
— Вы еще не встречались, но, очень может быть, я скоро представлю ее тебе, — легко ответил Пол.
Китти судорожно сжала портрет.
— Может, тебе стоит пригласить ее на вечеринку?
Глаза Пола угрожающе сверкнули.
— Почему ты сейчас об этом заговорила?
Ее взгляд был полон сожаления.
— Я просто забочусь о своем брате. Ведь отныне я тебе сестра, не так ли?
— Хорошо, что ты это наконец-то усвоила. Постарайся никогда не забывать об этом, — спокойно сказал он.
— Напомни мне завязать узелок на память на моем носовом платочке, — слащаво проворковала Китти вслед удаляющемуся Полу.
Луиза тяжело вздохнула.
— Вы оба как-то странно себя ведете. Но я не буду совать нос не в свое дело. Не сомневаюсь, придет время, и ты мне все объяснишь, — задумчиво проговорила она.
— Вы хотели мне рассказать о папе, — мягко напомнила Китти, стараясь оторвать взгляд от двери, за которой только что скрылся Пол. Она представляла себе, что он скажет Элен, и волна ревности захлестнула ее, отразившись на прекрасном лице гримасой боли и отчаяния.
Луиза с удивлением наблюдала за дочерью, но так и не решилась спросить ее, что произошло.
После обеда Пол, попрощавшись с ними, уехал, сказав только, что сэр Роберт был так потрясен его сообщением, что его с трудом удалось уговорить отложить свидание с внучкой и остаться в Лондоне до среды. Но это сообщение не улучшило настроения Китти. Она чувствовала, что вот-вот потеряет Пола навсегда. И только присутствие Луизы заставляло ее держать себя в руках, стараться спрятать предательские слезы, которые в любой момент потоком готовы были хлынуть из мокрых глаз.
— Китти? — голос Луизы вырвал ее из забытья. — Ты выглядишь, как будто нашла пенни, а потеряла целый фунт. Что случилось?
— А? Ничего страшного. Это от радости. Я отдохну, и все пройдет, — глухо проговорила Китти.
— Ты влюблена в него?
Неожиданность вопроса поставила ее в тупик. Китти повернулась и посмотрела диким, недоверчивым взглядом на Луизу.
— Влюблена? В Пола? Глупости, я почти не знаю его. И потом…
Луиза подошла поближе и аккуратно взяла ее под руку.
— Давай прогуляемся. Ты не против? Здешние сады очень успокаивают. — Она вывела Китти из дома и повела ее к аллее, ведущей в великолепный парк. |