Изменить размер шрифта - +

    -  Давай, парень, двинь-ка хорошенько этому засранцу, - стал подстрекать юношу Геракл. - Может, у них это особая разновидность приветствия.

    Ясон в замешательстве передернул плечами.

    И так было ясно, что царь у бобриков явно ненормальный, бить больного, соответственно, страшное кощунство. Всемогущие боги за такое по головке не погладят.

    Ясон прокашлялся и решил еще раз воззвать к голосу разума бобриков:

    -  Уважаемые, мы прибыли к вам из далеких земель с добрыми намерениями. Нам нужно только вино, чтобы заполнить им трюм корабля. Продайте нам его, и мы тотчас уплывем.

    -  Ага! - бешено вскричал Амик, делая новую стойку. - Им нужно вино! Что ж, вы его получите, но для начала пусть кто-нибудь из вас сразится со мной в кулачном поединке.

    Аргонавты изумленно переглянулись.

    Да любой из них мог запросто завалить этого наглого коротышку с одного удара. Какой к сатирам собачьим поединок?!! Царь Амик, размахивающий своими маленькими кулачками, был просто смешон. Жалкий коротышка, от горшка два вершка. Да он вообще представлял, на что шел?

    Ясон внимательно посмотрел на правителя бобриков.

    М-да, родовое безумие налицо.

    Царь плохо представлял, ЧТО он предлагает могучим героям.

    «Может, он попросту пьян?» - подумал было Ясон.

    Но для пьяного Амик уж больно резво прыгал, да и кулаками размахивал весьма профессионально. Вот только росточком не вышел.

    -  Ладно, - наконец решился Ясон. - Устроим кулачный поединок прямо здесь, на берегу. Братья, кто сразится в честном бою с царем бобриков? (И чего это Ясон так раскомандовался? Ведь предводитель аргонавтов с недавнего времени Геракл? - Внимательный читатель.)

    -  Э, нет! - Амик противно рассмеялся. - Это я буду выбирать себе противника…

    -  Ну как знаешь. - Ясон покорно отступил в сторону, позволяя царю рассмотреть остальных аргонавтов.

    То, что Амик был абсолютно невменяемым, стало окончательно ясно ровно через минуту.

    -  Я выбираю вот этого хлюпика, - гордо заявил царь, ткнув пальцем в могучего Геракла.

    -  Как ты сказал? - грозно переспросил сын Зевса. - Хлюпика?!

    И великий герой громогласно расхохотался, ибо Амик едва доставал ему своей лысой макушкой (в прыжке) до расшитого золотом пояса.

    Бобрики расчистили небольшую площадку на морском берегу. Затем по краям импровизирован-. ного ринга были вбиты высокие деревянные столбы, между которыми натянули толстые корабельные веревки. Геракл, сняв тунику и плащ, принялся разминаться перед боем, вяло поигрывая своими чудовищными мышцами.

    -  Хана правителю бобриков, - сухо прокомментировал Тесей и сладко зевнул. - Скукотища…

    Народу на берегу собралось тьма-тьмущая. Все хотели посмотреть на захватывающий поединок между царем и одним из чужеземцев.

    -  А что будет, если наш… э… э… герой проиграет? - ехидно спросил Тесей у подпрыгивающего на месте Амика.

    -  Я отберу у вас ваш корабль, - просто ответил царь, - а затем его сожгу…

    -  Ну а если наш герой победит?

    Царь бобриков перестал прыгать и совершенно безумно уставился на Тесея:

    -  Это невозможно!

    -  Ну а если…

    -  Смешно!

    -  А все-таки?

    -  Что ж… - Амик с удовлетворением попробовал на правой руке дряблый синий бицепс.

Быстрый переход