Затем он стал изо всех сил выдавливать из руки кровь. Но Ласло был уже без памяти, его лицо посинело.
— Поздно, — крикнул в отчаянии Нусантара, — сердце уже остановилось!
Ласло перенесли в дом. А гость бросился к телефону и принялся куда-то звонить. Примерно через час перед домом остановилось такси. Из него вышел высокий, очень худой старик в национальной одежде.
Нусантара почтительно ему поклонился и повёл в дом. Ни на кого не глядя, старик сразу прошёл к Ласло, лежащему на диване в гостиной. Внимательно осмотрел начавшего уже холодеть Ласло и удовлетворённо кивнул головой индийцу и Маргрет, жене Ласло:
— Ещё есть время, думаю, что спасти удастся.
Затем сказал несколько слов на хинди Нусантаре, тот выразил на лице полную готовность выполнять всё требуемое. Маргрет они предложили уйти.
С помощью мощного шприца старик начал отсасывать из кровеносных сосудов венгра начавшую уже сгущаться кровь.
— Она всё равно уже не годится, — заметил он Айеру, — она отравленная, необходимо её удалить.
На предложение Айера послать за свежей кровью в клинику старик ответил отказом.
— Та кровь не годится, вместо неё мы вольём в организм нечто другое.
Затем у него в руках оказался огромный козий бурдюк, из которого с помощью того же шприца он стал закачивать в тело Ласло какую-то бледно-голубоватую жидкость с серебристым отливом. Эта процедура тянулась довольно долго. Прошло около двух часов, Нусантара изрядно устал. Да и не очень-то верил во всё это. Но вот старик слегка прикоснулся к его плечу и показал глазами на диван.
Нусантара посмотрел и едва удержался от крика. Лицо Ласло из синего постепенно начинало приобретать естественный цвет, одновременно меняла цвет и кожа на теле и на конечностях — она начала розоветь. Ещё час, и у Ласло появился пульс, вначале слабый. Но он начал биться всё увереннее. И вот венгр открыл глаза. Айер обратился к коллеге со словами, но старик предостерегающе поднял руку и велел замолчать: пациент ещё не вышел полностью из того мира, заметил он. Лечение продолжалось всю ночь. К утру Ласло смог произнести уже несколько слов. Старик запретил его беспокоить, категорически запретил кормить. Зато рекомендовал больше пить, чтобы вывести из организма последние следы яда и отравленной им жидкости. Попутно он заметил, что Айер поступил правильно, проткнув ножом поражённую руку. Это существенно ускорило процесс выздоровления — меньше яда осталось в теле. Без этого ещё не известно, удалось бы человека спасти.
Прошла неделя. Ласло Карай поправился. Но следы поцелуя наи всё ещё давали о себе знать. Так он стал заикаться, походка была не такой уверенной, как раньше; иногда болела голова. Но целитель уверял — через какое-то время всё должно пройти. И первым осознанным и разумным поступком нашего венгерского инженера был вызов специалиста для тщательной обработки сада с полным уничтожением всех ползучих гадов.
«САМЛИ!»
Это было после войны, жили мы крайне бедно, и мать отдала меня в круглосуточный детский садик; т. е. приводила меня туда в понедельник, а забирала только в субботу вечером, на воскресенье. Целую неделю мы жили-были в этом домике, и чего уж там ни было: и голодно, и холодно, и из-за игрушек потасовки, и ночами дрались подушками. Но это, в основном, мальчишки.
Рассказывает А.Фролова:
— Так вот о мальчишках. Был среди нас (я уже была в средней группе) самый маленький мальчишечка, ему было четыре годика, но он и на четыре не тянул росточком. Звали его Коленька, фамилии не помню, а дразнили почему-то «скабазок»… Мальчишки сразу знают, кто сильнее, кто слабее, а вот кто храбрее — выясняют в драчках. Но к Коле-«скабазку» почти никто никогда не приставал, так как он был уступчивый и тихий. |