Изменить размер шрифта - +
Если бы на него напали в коридоре, то там остались бы следы. Если на него напали на двадцатом этаже, то какого черта он там делал? Его комната, помещение для брифинга и номер Скиннера — все расположены на двадцать шестом этаже.

— Возможно встречался с женщиной. — Фини вытянул ноги. — По договорённости.

— А это идея, — согласилась Ева. — Все улики указывают на то, что это было запланированное нападение, но женщина могла выступать в качестве приманки. Мы должны или подтвердить это, или опровергнуть. Хочешь заняться этим, Фини?

— Капитан Фини может помочь моим офицерам в этой области расследования. — Дарсия слегка подняла брови, когда Ева посмотрела на неё. — Если он согласен. И как я надеюсь, он будет продолжать работать с командой охраны отеля.

— У нас по-настоящему милая команда, — сказала Ева, широко улыбнувшись.

— Замечательно. Тогда Вас не затруднит сопровождать меня на двадцать шестой этаж, чтобы сообщить работодателю жертвы о смерти его сотрудника.

— Ничуть. Пибоди. Моя помощница пойдет со мной, — сказала Ева прежде, чем Дарсия успела что-то сказать. — Это не обсуждается. Пибоди, — снова повторила Ева, жестом велев следовать за собой, и вышла из комнаты, оставив Дарсию раздавать указания своим офицерам. — Я хочу, чтобы ты включила диктофон, когда мы будем говорить со Скиннером.

— Да, сэр.

— Если меня отстранят, мне нужно, чтобы ты выклянчила у местного судмедэксперта новые данные. Если не сможешь разговорить его, то свяжись с Моррисом и заставь его использовать старых друзей, связи в этой области.

— Да, сэр.

— Я хочу найти ту униформу, где прежде красовалась та звезда. Нужно проверить утилизаторы, подразделение отеля, занимающееся чисткой одежды, и такие же службы за пределами отеля. Потолкуй по-дружески с нашей земной командой. Как только прибудут рапорты чистильщиков и криминалистов, немедленно сообщи мне. Держу пари, что на бите обнаружат следы изолирующего состава, а на месте преступления будет только кровь жертвы. Чёртова засада, — проворчала она и обернулась, когда вышла Дарсия.

Дарсия хранила молчание до тех пор, пока не вызвала лифт и не вошла вовнутрь.

— Вы пересекались с Дугласом Скиннером, лейтенант?

— Нет. Только сегодня вечером.

— У меня есть информация, что он специально подозвал Вас к своему столику, чтобы поговорить с Вами с глазу на глаз. У вас, вероятно, возникли разногласия и, когда жертва попыталась предотвратить Ваш уход, Вы ударили его. Это верно?

— Да.

— Из-за чего между Вами и Дугласом Скиннером возникли разногласия?

— Я подозреваемая в этом деле или консультант?

— Консультант, и поэтому я буду благодарна за любую информацию.

— Я подумаю об этом. — Ева вышла из лифта на двадцать шестом этаже.

— Конечно, если Вам нечего скрывать.

— Я полицейский, — напомнила ей Ева. — Со мной этот метод не сработает.

Она позвонила в дверь, подождала. Затем заметила, что огоньки охранной системы мигнули зеленым светом, и хранила непроницаемое лицо, пока сканировали её и её сопровождающих. Через несколько секунд Скиннер сам открыл дверь.

— Лейтенант, уже несколько поздно для визитов.

— Для официальных визитов никогда не бывает слишком поздно. Шеф Анджело, Дуглас Скиннер.

— Простите за вторжение, командир Скиннер, — голос Дарсии звучал низко и почтительно, её лицо оставалось спокойным. — У нас плохие новости. Мы можем войти?

— Конечно.

Быстрый переход