Изменить размер шрифта - +

     - Я знаю их имена.
     - Не двигайтесь! Это очень плохие люди. Они хотят вашей смерти... Они дали мне золото, чтобы я поджег дом маркиза, где вы живете... Я взял золото, но сказал им: подождите немного, не хватало еще, чтобы моя хижина тоже пострадала  при  пожаре...  Предупреждаю  вас,  будьте  осторожны!
     Последующие, мартовские дни прошли довольно спокойно. Г-жа де Меркувиль не испытывала никаких огорчений по поводу того, что не удалось осуществить постановку пьесы; буря разрушила бы все их планы.
     18 марта около восьми вечера был дан салют в честь Святого Иосифа.
     19-го, во время торжественной мессы, прозвучал залп из пушки и три или четыре выстрела из мушкетов.
     20-го  г-н де  Лаваль  пригласил Анжелику  посетить семинарию.  Его высокопреосвященство ждал ее после вечерня. Г-жа де Пейрак уже второй раз посещала это крыло здания. В первый раз она появилась здесь на следующий день после прибытия а Квебек.
     Движение на улицах еще было затруднено. Солнце лишь изредка проглядывало на небе, затянутом облаками, да и то, скорее всего, в честь праздника Святого Иосифа. Когда она входила в ворота семинарии, повалил снег. Ее проводили в маленькую комнатку, где епископ устроился, когда наступили великие холода. После обычного обмена любезностями он быстро подошел к главному: фактам.
     А они заключались в том, что ее видели в Нижнем городе, она посетила этого ужасного колдуна. Ни одна уважающая себя дама не удостоит себя чести оказаться в этом притоне.
     Анжелика спрашивала себя, что  заставило епископа вдруг заняться ее "оплошностями", именно сейчас, когда идет Великий пост, а город еще не опомнился от ужасной бури. До епископа еще дошло, что Эсташ Банистер просил личного свидания с ней. Кроме того, он получил донесение от одного из кюре. Тот ворвался в одно из жилищ в воскресенье и обнаружил там сборище людей, нарушавших обычаи Великого поста. Они оправдывались тем, что рагу, которое они ели, не содержало мяса, только кротовые хвосты, а эти животные обитают в воде. В доказательство своей невиновности они приводили тот факт, что такая набожная и благородная дама, как г-жа де Пейрак, тоже сидела за столом вместе с ними.
     - Я  гуляла  с  дочкой, и  мы  зашли,  чтобы немного  отдохнуть.
     - Это были действительно кротовые хвосты?
     - Мы  выпили только  молока, - из  осторожности ответила Анжелика.
     Наконец дошли до самого главного, до расследования лейтенанта полиции, которое он вел в связи с исчезновением графа де Варанжа. Расследование это привело к ужасным разоблачениям; в центре Квебека разыгрывались дьявольские спектакли с жертвоприношениями и осквернениями распятия. Лейтенант полиции долго беседовал с епископом, им необходимо прийти к единому решению, каким должно быть наказание этого человека за его колдовские операции... Как только они найдут его? Ведь он исчез.
     - Его унес дьявол, - сказала Анжелика.
     И в этой истории всплыло имя г-жи Пейрак. Анжелика пыталась придумать какой-либо предлог, чтобы оправдать свой визит к Красному Плуту. Может, сказать, что она приходила к нему за лечебными повязками? Рассуждения епископа о деле Варанжа подсказали ей выход. Ведь именно благодаря "разоблачению" колдуна  ее притянули к этому  делу. Вот почему она отправилась домой к Красному Плуту, она хотела потребовать от него объяснений его лжи и клеветы.
     - Но  что  заставило  его  оклеветать вас?  - удивился  епископ.
Быстрый переход