Изменить размер шрифта - +
И наконец последним торжественно шествовал важный индеец, который размахивал томагавком, как бы подгоняя всю группу.
     Странный, вызывающий сострадание кортеж прошел мимо Анжелики и Кантора, но никто их не заметил. Индейцы и сами выглядели очень утомленными.
     Вдруг молодая женщина, что несла ребенка, упала на колени. Индеец с мушкетом подошел к ней и с размаху ударил ее между лопаток. Ребенок пронзительно закричал. Рассвирепев, индеец схватил малютку за ножку и, раскачав его на вытянутой руке, бросил в реку.
     Анжелика крикнула:
     - Кантор, скорее!
     Юноша вскочил, в два прыжка пересек полянку и оказался перед ошеломленными путниками. Анжелика вышла из укрытия. В руке она держала пистолет. Она знала, что с абенаками или ирокезами малейший инцидент легко может обернуться резней. Но в то же время с ними можно и отлично договориться. Это дело случая и искусства дипломатии.
     - Я приветствую тебя, - сказала она, обращаясь к важному индейцу. - Уж не ты ли великий вождь Скахо из племени эчеминов?
     Она узнала, к какому племени принадлежит индеец, по его ожерелью из зубов медведя и ярко-красным иглам дикобраза, которые украшали его волосы. Он ответил:
     - Нет, но я его родственник Квандеквиба.
     "Благодарение Богу!” - подумала Анжелика.
     Кантор тем временем уже выходил из воды, и с него ручьем текло; ребенка он нес на руках. Малыш задыхался, срыгивал, но был жив. Ужас застыл в его голубых глазках и заставил его онеметь.
     Мать боязливо схватила его и прижала к груди. Оба они стучали зубами и дрожали, но, обуянные животным страхом, молчали.
     - Они англичане, - сказал Кантор. - Абенаки, должно быть, захватили их в плен где-то на юге.
     Индейцы, придя в себя после такого неожиданного вмешательства, торопливо сгрудились вокруг пленников. Настороженные, они ожидали, что скажет их вождь, чтобы решить, как отнестить к этой встрече. То, что белая женщина, которая вдруг появилась из леса, знала их язык, настроило их благожелательно.
     - Ты, женщина, умеешь говорить на нашем языке? - спросил вождь, словно не поверив своим ушам.
     - Я пытаюсь! Но разве женщина не может говорить на языке Настоящих Людей?..
     Так любили называть себя индейцы из племени абенаков: Дети Зари или Настоящие Люди. Единственные, разумеется. Остальные, все остальные, включая алгонкинов и ирокезов, всего лишь безродные собаки. Вождь, похоже, оценил то, что Анжелика понимает эту тонкость, а также то, что она сознает, какая честь говорить на этом языке. Его гнев вроде бы утих.
     В тишине, нарушаемой лишь шелестом листьев и пением птиц, они оценивающе оглядели друг друга.
     В этот момент один из англичан, тот, который был ранен и которого его товарищ усадил на землю, коснулся края юбки Анжелики.
     - Вы французы?
     - Yes, - ответил Кантор. - We are french. <Да... Мы французы (англ.)> И тотчас же все эти несчастные окружили Анжелику и Кантора и бросились к ним в ноги, умоляя:
     - Prey, purchase us! Prey, do purchase us!.. < Ради Бога, выкупите нас! Ради Бога, выкупите нас!.. (англ.)> И цеплялись за них озябшими руками. Их мертвенно-бледные лица были иссечены кровоточащими ссадинами, потому что они пробирались сквозь густые заросли леса. За много дней пути мужчины совсем обросли бородой.
     Индейцы смотрели на них с презрением.
     Стараясь перекричать их стенания и мольбы, Анжелика попыталась убедить Квандеквибу пойти с ними в форт, где они, мужественные воины, найдут отдых, табак и сагамит.
Быстрый переход