И ещё вокруг нас для чего-то всю ночь шныряли гремлины. Это было на самом деле? Или это мне такие пьяные кошмары снились?
Оставляю Керна досыпать и иду завтракать. Во время завтрака понимаю, что идея была неудачной. Еда в меня лезть не хочет. А та, что всё же залезла, очень хочет вылезти обратно. Причём обязательно именно тем путём, каким и вошла. Некоторое время пытаюсь убедить съеденную еду в том, что из моего живота есть больше, чем один выход (и вообще, то, что еда считает выходом, на самом деле — вход), но еда меня не слушается, и настаивает на немедленном освобождении. Наконец, я смиряюсь, плетусь к фарфоровому другу, и выпускаю еду на волю.
Пока я вякался, от издаваемых мной звуков проснулся Керн. Выходит из библиотеки. Вид у него усталый и не выспавшийся. Спрашиваю у него его версию ночных событий. Рассказывает, что я всё ночь колобродил. Два раза меня вырвало в постель и он водил меня мыться. А упал и ушиб коленку я в туалете, когда пытался самостоятельно подняться с унитаза. Спрашиваю его, почему я спал голый. Говорит, что сначала он надевал на меня ночные рубашки, но у меня их всего две и они быстро закончились, так как я их сильно испачкал.
Ладно, говорю, допустим. А почему я спал в его кровати, а не в своей? Керн говорит, что моя кровать занята. Как занята? Кем? Объясняет, что он нашёл в моей кровати спящего белого кролика. И подумал, что если этот кролик внаглую спит в кровати архимага, то значит либо архимаг ему это разрешил, либо это настолько крутой кролик, что ему плевать на мнение архимага. В любом случае, Керн решил, что с этим кроликом лучше не связываться и оставил того в покое.
Хвалю его. Правильно поступил. Говорю, что это спит Зайка. И когда он проснётся, то станет моим фамиллиаром.
Керн практически не спал всю ночь. А меня всё ещё колбасит. Так что Керн завтракает, и мы с ним отправляемся спать. Я сдвигаю спящего Зайку ближе к стене и ложусь с краю. Уже лёжа с закрытыми глазами и проваливаясь в сон, я, не открывая глаз, говорю:
— Керн. Спасибо тебе.
Глава 46
Утром следующего дня меня позвал к себе Агильери. Он больше не мой куратор, но всё равно. Отношусь к нему с большим уважением. Если зовёт — значит, нужно идти. Пришёл. У него всё по-прежнему. Всё тот же знакомый скелет в углу, так же по всему кабинету раскиданы книги и тетради.
— Здравствуй, Леона, — приветствует он меня. — Проходи, садись.
— Доброе утро, мессир. Я могу чем-то помочь Вам?
— Да. То есть нет. То есть не мне. Академии. Но ты сама — часть Академии. Так что помогать тебе нужно самой себе.
— А что случилось?
— До меня дошли слухи, что ты собираешься на разведку в Пещеры Корта? То так?
— Да, мессир. А что?
— Ничего. Кроме того, что ты оттуда не вернёшься. Пойми, Леона, я знаю о твоих выдающихся талантах. Ты — мощный маг. Потенциально. Но ведь талант — это ещё не всё. Опыт тоже играет немалую роль. Пещеры Корта исследовали гораздо более опытные маги, чем ты. Да, потенциально ты сильнее их. Но опыт… Думаешь продавить голой силой? А пословицу помнишь? "Стадо баранов, возглавляемое львом, стократ сильнее стада львов, возглавляемых бараном". Это про тебя, Леона. "Сила есть — ума не надо". Это тоже про тебя. Леона, тебе учиться надо. Учиться управлять своим талантом.
— Я уже больше двух лет не покидала стен Академии. Мне нечему тут учиться. Мне нужны знания по практическому применению магии в полевых условиях.
— Полностью с тобой согласен. Именно так. Вот только Пещеры Корта для первого выхода за пределы стен Академии годятся очень слабо.
— Есть другое предложение?
— Есть. Конечно, есть. Собственно, за тем я тебя сюда и позвал. |