Гарри яростно закричал:
— Hell damit! Что там еще случилось? Наверное, нас атакуют, а Алекс отвечает. Но кто же стоит у руля? Кто ведет корабль? Если уж погибать, то под солнцем и голубым небом, а не запертым здесь, как таракан, заблудившийся в кухонной печи.
— Да, да, наверх! Вон из этого ада! — вторила теряющая сознание Нелли. — Ничего хуже с нами уже не случится, а если умирать, то лучше наверху!
Они собрались покинуть свой пост и, хотя бы полумертвыми, выбраться на палубу.
Но тут дверь герметического отсека, которая отделяет кочегарку от машинного отделения, распахнулась, и в расстегнутой рубашке появился Тотор, истекающий потом, задыхающийся, но вовсе не потерявший мужества и стойкости.
Он воскликнул, видя всеобщее смятение:
— В чем дело, кочегары? Забастовали в самый ответственный момент?
Нелли бросилась к нему, схватила за руку и хрипло, запинаясь, лепетала:
— Тотор, друг мой… вы видите… мы погибаем!
— Шестьдесят пять градусов, черт возьми! Тут даже у саламандр заболела бы головка!.. Мисс Нелли, еще хотя бы пять минут! Возможно, от этого зависит наше спасение!
— Что там, Тотор? — спросил Гарри.
— Нас атакуют, и Алекс обороняется.
— В одиночку?
— Конечно, если только не упали к нам помощники с луны.
— А кто же стоит у штурвала?
— Закреплен намертво! И «Морган» мчится вперед, наудачу!
— Как ты это узнал?
— По переговорной трубке.
— А как же машина?
— Пущена на полный ход. Теперь во что бы то ни стало нужен пар, и немедленно!
— А если корабль наткнется на риф?
— Это уж как повезет! От нас требуется пар. Нужно выполнить приказ, и быстро. Побольше огня в топках!
— Мы уже не можем… видишь, Нелли и Мэри совсем выбились из сил. Они отчаянно старались и показали чудеса выдержки.
— Бедняжки! Удивляюсь, как вы до сих пор терпели.
Раздался второй пушечный выстрел. Затем голос Алекса в переговорной трубке прорычал:
— Прибавить пара, гром и молния! Go! Go ahead!
— Придумал! — воскликнул Тотор. — Возиться с углем слишком тяжело и долго. Пошли со мной! Есть идея! Получше, чем с абсентом в бензобаке автомобиля там, в Австралии.
Все трое устремились за Тотором в машинное отделение, где в небольшом складе находились бидоны со смазочным маслом и керосином.
В грохоте машин послышался голос парижанина:
— Уносите столько, сколько сможете!
Он и сам подал пример, бежал к кочегарке и живо возвращался. За пять минут в коридоре оказалось штук двадцать бидонов.
— Отойдите, — приказал Тотор.
Он открыл первую топку и с размаха кинул туда бидон масла и бидон керосина.
Затем во вторую, а затем столько же — в третью. Готово! Юноша бегом возвратился к своим удивленным друзьям и расхохотался, когда Меринос сказал ему:
— Ты нас взорвешь!
— Ну и что? Это не самое страшное. Не будь как тот чудак, который боялся дождя, утопая в реке.
Тут же в топках послышались глухие взрывы. Бидоны лопались, огонь ручьями тек через колосники в поддувала, языки пламени вырывались как ракеты во время фейерверка.
— Не бойтесь, все в порядке! — радовался Тотор.
— Ура Тотору! — закричал Меринос. — Вот это пар!
— Вперед, без страха! Такое давление, что всем чертям тошно станет! Девушки могут подняться на палубу.
— А вы? — спросила Нелли. |