Изменить размер шрифта - +

— Тебе придется. Твои крылышки сейчас подрезаны. Тебе больше не упорхнуть свободно, — возразил Сантино, произнося слова чрезвычайно отчетливо, словно разговаривая с несмышленышем. — Мы по-прежнему муж и жена.

— Почему ты продолжаешь твердить это? — воскликнула Фрэнки, охваченная внезапным чувством отчаяния. — Это неправда!

— Пять лет назад ты подала только краткое первоначальное заявление своему адвокату, который сейчас уже отошел от дел. Вчера я говорил с его сыном. Его отец письменно рекомендовал тебе обратиться к другому адвокату, более опытному в матримониальных делах. Никаких других действий предпринято не было, — сухо закончил он.

Фрэнки вздрогнула. Что-то ужасающе убедительное было в словах Сантино.

— Если был какой-то глупый недосмотр, я сожалею и обещаю позаботиться, как только вернусь домой…

— На основе не вступившего в силу решения! — мрачно вставил Сантино.

— Ради Бога, на любой основе… Я не тороплюсь, — пробормотала Фрэнки, до глубины души потрясенная тем, что они до сих пор состоят в браке.

— Пять лет назад я бы согласился аннулировать брак. — Сантино посмотрел в ее напряженное лицо холодными, прищуренными глазами. — Тогда я счел своей обязанностью предоставить тебе свободу. Но сейчас, Франческа… сейчас я хочу получить жену, за которую заплатил.

— За которую ты… что? — дрожащим голосом повторила Фрэнки.

— Сейчас я намерен вступить во владение тем, за что заплатил. Это мое законное право.

Фрэнки издала сдавленный смешок, который нарушил тревожное молчание. Она смотрела на Сантино, не в силах поверить в услышанное.

— Ты либо шутишь, либо сошел с ума… Конечно, ты шутишь!

— Зачем? — спросил Сантино, гневно сверкнув глазами. — Это ты заставила меня жениться.

Фрэнки вздрогнула.

— Я не…

— Не смей отрицать. Я прекрасно помню твое молчание, когда тебя допрашивал дед. Я никогда в жизни пальцем не прикоснулся к тебе!

Фрэнки стыдливо потупила голову. Она была так зла на Сантино той ужасной ночью, когда он привез ее назад в Сьенту. Она в очередной раз сбежала, спрятавшись на заднем сиденье его машины.

Сантино обнаружил ее только на побережье. Он в ярости бросил ее в машину и отвез назад, в дом деда. Уже светало, когда они добрались до деревни. В глазах Джино Капарелли ночное путешествие с мужчиной окончательно очернило ее репутацию. Дед потребовал, чтобы Сантино женился на ней.

— Дед знал, что ничего не было, — начала Фрэнки жалобным голосом, пытаясь восстановить хотя бы слабую линию обороны.

— А я знал, что после подобной выходки твоя жизнь в доме деда превратилась бы в ад, если бы я не женился на тебе! Я понимал, что несу ответственность за тебя. И что я получил взамен? — устало спросил Сантино. — Жену, которая кладет себе в постель плюшевого медвежонка…

Фрэнки густо покраснела.

— Плюшевый медвежонок с клетчатым шарфиком. — Сантино мрачно смотрел на нее. — Поверь мне, он был в сотню раз эффективнее, чем средневековый пояс целомудрия.

— Ты сказал… что хотел жену… — раздраженно забормотала Фрэнки.

— У меня уже есть одна. Еще и медвежонок на попечении, — с иронией сообщил Сантино, поднимаясь на ноги. — Я уже сказал, что мои права неоспоримы.

— Ты не имеешь прав на меня!

— Ты уже сложила вещи? — повторил вопрос Сантино.

— Да, но…

— Веnе… Тогда не будем терять время, — Сантино распахнул дубовую дверь и посмотрел на Фрэнки.

Быстрый переход