Изменить размер шрифта - +

— Ты крайне наивна, Фрэнки. Витале очень мощная и безжалостная семья. Ты для них позор. Как только вся эта история станет известна, ты в безопасности. С минуты на минуту здесь будут журналисты. Как думаешь, что именно рассказать им?

Громкий стон вырвался из груди Фрэнки.

Делла всегда любила быть в центре внимания. Не замечая, что голос выдает ее растущее возбуждение, мать с назойливым любопытством продолжила:

— Что мы сделаем с Сантино, дорогая? Хочешь, я расскажу, что его семья заставила вас расстаться пять лет назад… или выставить его соблазнителем несовершеннолетних девочек? Возможно, тогда условия развода будут несколько иными…

— Я сама позабочусь об условиях развода… — тихо пробормотала Фрэнки.

— Делла… — вдруг произнес холодный голос. — Это Сантино. Если ты поговоришь хоть с одним журналистом, я выгоню тебя из дома и подам в суд.

Воцарилось напряженное молчание. Обе женщины поняли, что Сантино слышал их разговор.

— Но ты мой зять! — пронзительным голосом запротестовала Делла.

— Я тебя предупредил, — решительно проговорил Сантино. В трубке послышались короткие гудки.

Вбежав в гостиную, Сантино вырвал телефонный шнур из розетки и повернулся лицом к Фрэнки.

Она съежилась от страха. Загорелое лицо Сантино побледнело от ярости, глаза засверкали лютой злобой.

— Какой содержательный разговор! — не скрывал отвращения Сантино. — Вы достойная парочка. Она обратится за тебя к прессе, а ты обдумаешь условия развода. Ты маленькая жадная мегера… мне следовало бы догадаться раньше, что тобой движет нажива!

Побледнев, Фрэнки отступила.

— Сантино… все это ужасная ошибка. Мама искренне считает, что должна защитить меня…

— От кого? От меня? Зачем Делле вдруг защищать тебя? — удивился Сантино, все больше накаляясь.

— Я не думала, что мама не поверила в необычность нашего брака, — прошептала Фрэнки.

— Я оплачивал твою жизнь с невероятной щедростью… — Сантино пригладил загорелой рукой роскошные черные волосы, каждая линия его фигуры выражала необузданный гнев. — Ты же превратилась в жалкое подобие своей алчной матери.

— Вовсе нет…

Сантино мрачно усмехнулся, не соглашаясь с ней.

— Не отпусти я тебя, у тебя осталось бы хоть немного морали!

— Поверь, я не страдаю от недостатка морали! — Фрэнки вскинула голову, краска гнева залила ее щеки.

Сантино окинул ее презрительным взглядом, остановившись на распахнувшемся на груди халате.

— Даже твой любовник не смог бы согласиться с этим…

Злобным движением поправив халат и подтянув пояс, Фрэнки раздраженно ответила:

— Мэт не был и никогда не будет моим любовником.

Выразительные губы Сантино скривились.

— Он не джентльмен, если, деля с тобой постель, говорит подобные гадости.

Фрэнки надоело выслушивать обвинения в чужих ошибках. Упоминание о ее морали было последней каплей, переполнившей чашу терпения.

— Возможно, у меня было много мужчин, — со злобным вызовом бросила Фрэнки. — Это тебя не касается!

Кровь прилила к щекам Сантино. Он посмотрел на нее долгим взглядом, ничего не говоря.

Фрэнки нервно засмеялась.

— Да, я потаскуха… велико дело!

Ее раздражал пристальный взгляд Сантино. Неудачей закончилась ее попытка шокировать его.

— Давай оставим это, — сдавленным голосом заметила она. — Мне кажется, следует позвонить в полицию и сообщить, что я здесь.

Быстрый переход