Изменить размер шрифта - +
Глупо было надеяться, что она сможет справиться с этим сильным мужчиной, скорее лишь спровоцирует его на грубость. – Только посмейте еще раз назвать меня на «ты», месье де Круа! – гневно воскликнула она и посмотрела на него так, словно пыталась пронзить насквозь своим пылающим взором.

– И что будет тогда? – усмехнулся он. – Пожалуешься в палату лордов на недостойное обращение с высокородной особой?

– Подлый негодяй! Вы…

От охватившего ее негодования Элиза на время утратила дар речи. Выглянув в окно, она увидела, что карета уже выехала за городскую заставу, и в панике заметалась на сиденье.

– Спокойнее, мадам, – сухо заметил Арман, – а не то невзначай пробьете лбом стекло.

Сглотнув подступившие к горлу слезы, Элиза бросила на него умоляющий взгляд.

– Ради всего святого, месье де Круа, зачем вы все это делаете? Для чего вы меня похитили? Так может вести себя лишь разбойник с большой дороги, а не благородный маркиз!

– Я не маркиз де Круа! – оборвал ее Арман. – Черт возьми, сударыня, – воскликнул он, легонько встряхнув ее за плечи, – неужели я действительно так похож на жалкого дворянчика-эмигранта? Это даже немного обидно. Нет, – сказал он, окинув пленницу жестким взглядом, – я не аристократ. Мое имя – Арман Лаваль, я майор императорской гвардии его величества императора Наполеона.

– О! – только и могла простонать Элиза.

Внезапно ей вспомнилось, как выглядел Арман на балу у Сазерленда, и она вдруг поняла, почему ее смущал его внешний вид. Наверняка он не привык носить одежду светских щеголей и выглядел гораздо естественнее в офицерской форме и с саблей на боку.

«Офицер императорской гвардии»! – с невольным трепетом повторила она про себя, не в силах отвести от него взгляда.

Искоса посматривая на Элизу, Лаваль изо всех сил старался вызвать в себе неприязнь к этой изнеженной аристократке. Больше всего его возмущал ее притворно невинный вид. В белом муслиновом платье с лиловыми цветочками, с распущенными по плечам локонами темных волос, перехваченными лиловой лентой, и кротким взглядом миндалевидных глаз Элиза Шепард казалась наивной испуганной девушкой. Но он-то прекрасно помнил, какой искушенной обольстительницей она выглядела на том балу! И цель, с которой она туда приехала, была далеко не невинной. Покорить герцога Сазерленда! Не каждая опытная кокетка замахнется на такое. Но, похоже, этому с виду кроткому созданию по нраву столь опасные игры. Во всяком случае, в решимости ей не откажешь.

Арман вспомнил, как она жаловалась ему на мужа, судя по ее словам, жестокого и бессердечного тирана. Ха! Наверняка этому бедолаге можно только посочувствовать! Кажется, она говорила, что этот брак устроил ее дядя, подлец де Марни. Что ж, бывалому аферисту не впервой пускаться в подобные авантюры. Должно быть, это он придумал, как обвести графа Шепарда вокруг пальца. Естественно, чего проще, сначала благодаря замужеству племянницы проникнуть в высшие слои английского общества, а затем обвинить супруга в жестоком обращении и оттяпать при разводе львиную долю графского состояния.

Выглянув в окно кареты, Арман лениво потянулся и посмотрел на притихшую пленницу.

– Ну, сударыня, – проговорил он с язвительной усмешкой, – думаю, пришло время поведать вам, для чего я прибыл в Англию под вымышленным именем и выкрал вас из дома.

– Сделайте одолжение! – с вызовом бросила Элиза.

– Я приехал сюда, чтобы отомстить своему заклятому врагу, погубившему двенадцать лет назад мою сестру. Этим негодяем был ваш многоуважаемый дядюшка, виконт де Марни.

– Мой дядя? – изумленно переспросила Элиза.

Быстрый переход