Изменить размер шрифта - +
Подумай только, сын мой, в каком свете подадут ваш поединок теле– и радиокомментаторы. Они наверняка представят его как противостояние двух величайших воинов обеих держав. И исход поединка раз и навсегда покажет, за кем из двух воюющих сторон стоит правда и помощь господа.

– Святой отец, наверняка русские в этом деле рассчитывают на Влада точно так же, как вы – на меня, – заметил Дэвид. – Они тоже надеются, что он принесёт им победу.

– Ты совершенно прав, сын мой, – произнёс отец Зорза. И, к немалому удивлению Дэвида, он добавил: – Нам стало известно, что Влад успел получить точно такое же задание.

Сказав это, отец Зорза подал сигнал, и проворный видеоэльф без промедления воспроизвёл фрагменты последнего выпуска новостей, переданного одним из ведущих телевизионных каналов Российской Галактической Федерации. На мрачной церковной стене возникла живая картинка, которая казалась здесь особенно красочной и яркой.

Перед глазами Дэвида предстала ослепительно рыжая ведущая популярной информационной программы. Она брала интервью у какого‑то пожилого импозантного мужчины, судя по надменному выражению лица и звёздочкам на погонах – представителя высшего военного командования России.

– Мы уже бросили нашим врагам вызов, – с важностью процедил генерал. – Мы предложили американцам выбрать среди своих солдат лучшего и послать его на поединок с нашим прославленным героем, бесстрашным Владом Прожогиным.

На заднем плане тут же возникло изображение Влада. Никогда прежде Дэвиду не доводилось увидеть своего противника в форме «Бурых медведей». «Ничего не скажешь, чертовски хорош, собака, – пронеслась у него в голове ревнивая мысль.

– Ни дать ни взять современный рыцарь, рыцарь тридцатого столетия».

– А вдруг грязные американские псы откажутся от честного поединка? От них ведь можно ожидать любых подлостей. Что мы будем делать тогда? – осведомилась тележурналистка, обращаясь к генералу.

– Что ж, этим они сами распишутся в собственной трусости, низости и коварстве, – прорычал генерал и изо всей силы треснул по столу увесистым кулаком.

Потом он резко отвернулся от очаровательной Медущей, уставился прямо в камеру и медленно проскрежетал:

– Выходи на поединок, Дэвид Келлс. Мы ждём тебя. Надеемся, что ты не окажешься жалким трусом. Вся Галактика ждет, когда ты покажешь, на что способен!

Тут отец Зорза вновь подал сигнал, и изображение внезапно исчезло. Священник устремил на ошеломлённого Дэвида пронзительный взгляд, казалось, проникающий в самые сокровенные тайники души:

– Теперь ты всё понял, сын мой. Ты видел сам, как обстоят дела. Вызов брошен. И ты должен дать ответ: принимаешь ли ты этот вызов.

Ответ мог быть только один. И Дэвид, глядя в лицо отцу Зорзе, произнёс одно короткое слово, которое тот и ожидал услышать:

–Да.

На этом разговор был окончен.

Келлс отчаянно затряс головой, отгоняя назойливые воспоминания. Суровое, непроницаемое лицо отца Зорзы растворилось в темноте. Келлс открыл глаза и откинулся на спинку сиденья.

Впереди по течению транспортное судно, до отказа наполненное солдатами, совершало торопливые маневры, намереваясь уступить ему дорогу. Когда его катер поравнялся с судном, Дэвид выглянул из иллюминатора и увидел, что сотни желторотых новобранцев высыпали и выстроились в шеренгу вдоль перил. Все до одного отдавали ему честь. Мальчишеские лица сияли от восторга.

До ушей Дэвида донёсся гул приветственных криков.

«Проклятие, – подумал Дэвид, досадливо поморщившись. – Вся эта помпа мне уже осточертела. Эти сволочи журналисты успели растрезвонить по всей Галактике весть о том, что я принял вызов. Ладно, плевать. Пошли они все…»

 

* * *

 

– А теперь, сынок, слушай меня внимательно, – произнёс отец Онфим.

Быстрый переход