Изменить размер шрифта - +

– Это вся информация, которая была в компьютерах "Покрова". Я займусь этим при случае. Я точно еще не взломал код, но уже близок к этому. Хорошо, не точно, но думаю, что смогу найти нужный нам код. Если только найду правильный диск.

Сортируя диски, Зак вставил один из них в прорезь управления. Ничего не произошло.

Зак ухмыльнулся и попробовал другой.

Диви покачал головой.

– Зак, используя этот метод шансы найти нужную информацию у тебя примерно один к 650 тысяч…

– Получилось, – сказал Зак.

Раздался звук зуммера, компьютер принял диск, который вставил Зак. Взвизгнул металл и… яйцо раскрылось. Таш и Зак отошли назад, когда половина яйца отошла назад, и свет разлился по палате.

Что-то двигалось в яйце.

Заслонив глаза от яркого света, Зак, Таш и Хул посмотрели в палату рождений. В яйце был ребенок.

 

ГЛАВА 5

 

Зак спросил, что они обо всем этом думают.

– Эй там, что ты делаешь здесь, маленький парень?

Ребенок, которому был почти год, пристально смотрел на них из своей кровати в яйце и визжал в восхищении. На нем был крошечный комбинезон, один из тех, который часто носят младенцы в этом возрасте. Его глаза блестели, а беззубая усмешка простиралась от уха до уха.

– Он красивый, – сказала Таш, наклоняясь к кровати.

– Не прикасайся к нему, – скомандовал Хул.

Таш посмотрела на него.

– Почему? Это всего лишь маленький ребенок.

– Мы не знаем каков он, – ответил шиидо, – особенно после пребывания в лаборатории Гога.

м Ты только сладкий маленький ребенок. Не так ли? – ворковала Таш вблизи мальчика, – а глупый взрослый дядя Хул – это нервный вампа. Не так ли?

– Эппон! – улыбнулся ребенок.

– Что ты сказал? – спросил Зак.

– Эппон! – повторил младенец.

– Это твое имя? – хихикнула Таш.

– Эппон!

– Очень приятно, – засмеялся Зак, – я рад встречи с тобой, Эппон.

Таш проигнорировала протесты Хула и вытянула маленького мальчика из кровати. Ребенок уцепился за ее руки и со счастливой улыбкой протянул свои к ее лицу. Эппон!

Хул смотрел на все с негодованием.

– Таш, я требую, чтобы ты немедленно оставила ребенка. Мы понятия не имеем, с каким существом имеем дело.

Таш посмотрел на дядю.

– Дядя Хул, как вы можете быть настолько жестоким? Мы не можем оставить этого маленького мальчика в этом месте. Он же беспомощный ребенок.

Но прежде чем Хул ответил, дверь позади них, взорвавшись, разлетелась вдребезги.

 

ГЛАВА 6

 

Зак и Хул закрыли лица руками, Таш прижалась к Эппону, стремясь защитить его. Дым поднимался от руин дверей. Секунду спустя, солдаты ворвались через открытую дверь, держа бластеры наизготовку. Империя нашла их!

В этот момент Зак узнал одного солдата, который был выше других. Фигура ревела, качая косматой головой. Это был вуки.

– Чубакка! – позвал Зак.

Вуки взревел вновь.

– Прекратить огонь! – скомандовал женский голос.

Обстрел прекратился. Рядом с вуки из дыма выступили три других фигуры. Был белокурый человек, темноволосый мужчина двигался уверенно и красивая молодая женщина, у которой были светлые глаза и гордая осанка, выдающая в ней лидера.

– Принцесса Лея, – взволнованно сказала Таш, – Люк, Хан Соло. Что вы здесь делаете?

Хан Соло засунул бластер обратно в кобуру.

– Мы хотим спросить то же самое у тебя, дитя.

Быстрый переход