Он закрыл лицо руками.
– О, нет!
Зак слышал, как дядя бормотал: "О, нет!"
Вход Хула в кольцо теней изменило нечто в темноте. Тени начали обретать более твердые формы. Зак мог разобрать гуманоидные фигуры. Он видел головы, руки, которые мелькали в темноте. Они роились вокруг Хула и двух аррандцев, рыча одни и те же слова. Бесконечно, повторяя их.
Маммон! Убийца!
– Мы должны выйти отсюда, – крикнул Зак сестре и дяде. Но никто из них не ответил.
Существа окружили их. Через мрак, Зак видел, как темные когти тянулись к горлу Хула. Он ожидал, что Хул достанет оружие, что-то большое и сильное, достаточное, чтобы разорвать в клочья эти сверхъестественные существа. Но Хул даже не двигался. Темные когти сжались на горле шиидо.
Вдруг вспышка энергии порвала темноту и ударилась в землю, раскидывая тени. Крошечные молнии запрыгали вокруг места выстрела, и устремились на теневые существа. Испуганные крики заполнили воздух, а затем все тени исчезли.
Жмурясь от яркого света, Зак видел, что произошло. Тени не убежали в камни. Они просто исчезли.
Диви появился рядом с Заком.
– Благодарю создателя, что сумел прогнать их, – сказал дроид, – с вами все в порядке?
– Что? – Зак пробовал говорить, – как?
– Ионное оружие, – Диви указал на большую лазерную башню. Орудие теперь было направлено прямо на них.
– Это было единственное большое оружие в пределах досягаемости. Я взял управление на себя, чтобы нарушить ее автоматическую программу, помочь вам. Я надеялся, что это поможет испугать тех существ.
Зак не мог не восхитится умом Диви. Ионное оружие повреждало лишь электронные схемы, но не причиняла большого вреда людям. Зато было очень много света и шума.
– Здесь нечто большее, чем то, что их просто напугало, – сказал Зак, вспоминая как они закричали, – я думаю, что это травмировало их.
К тому времени, когда он закончил говорить, и Хул, и Таш подошли к ним. Таш выглядела расстроенной.
– Я могла чувствовать их через Силу, – сказала она, – независимо от того, кто они, они полны ненависти.
– Ничего удивительного, – ответил Зак, поправляя порванную одежду, – я могу сказать это без Силы. Что это было? – спросил он, смотря на Хула.
Лицо шиидо было очень бледным, а глаза расширены. Это было первый раз, когда Зак и Таша видели своего дядю напуганным. Их дядя, очевидно, пытался скрыть свои чувства, но не мог. Хриплым голосом он сказал: "Я не знаю. Но уверен, что это не важно для нас".
– Они постоянно повторяли имя Маммона, – вспомнил Зак, – это тот ученый, который погубил это место. Не так ли?
– Да, – ответил Диви, наклонив свою серебряную голову, – это очень любопытно.
Интересно, – он посмотрел на Хула, – могли ли эти существа, эти призраки, быть связанными с коренными жителями этой планеты?
– Возможно! Но это не касается нас, – сказал Хул, – пошли. Мы должны уйти отсюда прежде, чем они вернуться. Цель нашего путешествия близка. Хул развернулся и пошел к дальнему концу небольшой долины. Другие медленно последовали за ним.
– Ты видела? – шепнул Зак сестре, – я никогда не видел Хула таким.
Таш кивнула.
– Я не знаю, что происходит, но это имеет отношение к тем… к тем призракам. Как их назвал Диви? – она дрожала, – я говорю тебе, Зак, они были разъярены. И их ярость была направлена на нас.
– Почему на нас? – переспросил Зак, – мы ведь ничего им не делали. |