Изменить размер шрифта - +
Даже травинки.

– Ты прав, Зак, – ответила его сестра, – это место заставляет Татуин казаться райским садом.

– Хорошо, я надеюсь, что все-таки здесь кто-то есть, – сказал Зак, – если мы не получим помощи или не найдем корабль, то закончим свою жизнь в этом месте. Безжизненным.

Тащ указала на Хула, который шагал вперед них. Шиидо продолжал свое путешествие в том же темпе, с тех пор, как они покинули судно.

– Хорошо, что он думает, что здесь кто-то есть. Как думаешь, он знает, куда идет?

Но ни один из них не мог ответить на эти вопросы.

Хотя Хул приказал, чтобы они вели себя тихо, Диви непринужденно разговаривал.

– Мастер Хул, это действительно редкая возможность, – дроид говорил о возможности пешей прогулки, – Кстати, вы знаете, что не было никакого серьезного изучения планеты Кива. Хотя я однажды читал одну бумагу от антрополога с Циркарпуса-4.

Таш перестала слушать. Краем глаза она уловила движение. Оно было едва заметное, но на абсолютно безжизненной планете и этого достаточно. Ей показалось, что она заметила, как что-то ступило из-за одного из камней. Но когда она обернулась, чтобы получше разглядеть это, то увидела лишь собственную тень. Она пожала плечами.

– … согласно исследованиям, которые я читал, – продолжал Диви, – киванцы оставили целые города после бедствия Маммона.

– Я полагаю, что этого вполне достаточно, Диви, – коротко сказал Хул.

– Но, мастер Хул, вам, как антропологу должна быть интересна эта планета. Это же мертвая цивилизация.

– Я знаю. Я тут антрополог, – оборвал Хул. И больше не сказал ничего.

Мгновение спустя Таш вновь что-то заметила. Но когда она обернулась, она вновь увидела лишь тени. На мгновение, ей показалось, что тени потянулись к ним. Но потом она поняла, что из-за солнца тени становились длинее на земле. Однако, что же она видела?

– Дядя Хул, – спросила она, – может ли так случиться, что здесь остался еще кто-то живой?

– Нет, – категорически сказал Хул, – все живые существа на Киве мертвы.

– Но я думаю, что видела что-то…

– Оптический обман, – прервал ее шиидо.

– Но кто-то же стрелял в нас, – сказал Зак, – это кто-то же целился…

– Не кто-то, а что-то, – сказал Хул, поднимаясь на вершину небольшого холма, – посмотри

С другой стороны холма, в небольшой пустынной долине стояла большая башня. Ионное орудие было установлено наверху башни, а ее пушка смотрела в серое небо. Башня гудела энергией, и вертелась автоматически.

Они спустились в долину. Здесь тени были еще более густы.

– Это компьютерная система защиты, – объяснил Хул, – она полностью автоматизирована.

– Откуда вы знаете это? – спросила Таш.

Хул пожал плечами.

– Датчики показали эту информацию перед тем, как нас сбили.

Шиидо смотрел на своих племянников.

– Теперь вы можете видеть, что мы один на этой планете.

Дядя Хул мог объяснить все, в то время, как мысли Таш и Зака блуждали далеко. Она выбрала путь через лабиринт каменных зубьев к ионной башне. Здесь было уже более темно и Таш не могла поверить как быстро здесь двигаются тени. Как вдруг голоса Зака и Хула исчезли вдалеке. Таш остановилась, осмотревшись и увидела, как из-за камней начали стремительно вырастать тени. Внезапно Таш закричала. Что-то схватило ее за обе руки – на нее напали.

 

ГЛАВА 4

 

– На помощь! – крикнула Таша.

Быстрый переход