Изменить размер шрифта - +

«Хаммер» опять взревел и ринулся вперед, словно намеревался выиграть в «Формуле-1». А Гарри все увеличивал и увеличивал скорость, и тут послышалось отчетливое постукивание.

— Гарри, Гарри! Увеличивай обороты! Ты точно загубишь машину! Ты сумасшедший!

— Я?!

Гарри посмотрел на него с таким выражением, что действительно нетрудно было засомневаться в его психическом здоровье. А шестеренки стучали все громче и громче.

— Гарри, пожалуйста, успокойся! Далась тебе эта особа!

— Пошел ты! — Сейчас Гарри походил на неправдоподобно огромного волка. — Я сделаю эту шлюху! Я ей покажу «козла»!

Облупленный рогатый бампер «крайслера» был уже на расстоянии вытянутой руки. Гарри резко взял вправо, снова на мгновение мелькнул прекрасный профиль, и «хаммер» полетел вперед под ужасающий аккомпанемент захлебывающегося механизма.

— Гарри!!!

— Я сказал, заткнись! «Хаммеры» не ломаются! — прорычал в ответ Гарри.

Последнее, что он запомнил, был оскал Гарри, его приближающийся кулак и громкий стук лопнувшей шестеренки...

Ошеломленный поломкой «хаммер» все еще продолжал катиться по инерции вперед, но определенно, хотя и очень медленно, останавливался.

— Накаркал, идиот! — Гарри обернулся к своему спутнику.

Странно, тот не ответил и даже не пошевелился, замерев в неудобной позе с запрокинутой головой. Шляпа свалилась на заднее сиденье.

Сам виноват, подумал Гарри, нечего было под руку болтать, оклемаешься! А вот «хаммер» — зараза! Он плюнул в сердцах, выбрался из машины, поднял крышку капота и склонился над его раскаленными внутренностями. Какой смысл туда лезть, подумал он, если и так ясно, что теперь нужна новая коробка... Да еще этот отрубился! И все из-за бабы! Будь они все прокляты, вечно от них сплошные неприятности!

Гарри выбрался из-под крышки капота, решив не закрывать ее — быстрее остынет, и вдруг увидел, что к нему направляется эта самая наглая модель, а ее скоростная колымага припаркована у обочины в нескольких метрах от «хаммера».

— Довыделывался, амиго? — Девушка остановилась, уперев руки в бедра. — Угробил тачку? — Она фыркнула и облизнула губы.

Ну и голосок, отметил Гарри, руки в боки! Однако какие у нас губки! А ножки! Он подмигнул и пошел к ней. Она снова фыркнула и поправила волосы.

— Довольна?

— А не надо было гнать. У тебя трос есть?

— Не понял...

— Ты чего? Из дурдома сбежал? Трос — это веревка такая!

— Зачем тебе трос?

— Ну ты точно псих! Я ж тебе помочь хочу. Давай подцепляйся ко мне. Тут километров пять до «Эмерийонса», — она махнула рукой, — там заправка и гараж.

— На фиг мне заправка? У меня передача полетела, мне теперь полдня техпомощь ждать по твоей милости!

Девица томно вздохнула, возвела глаза к небу и покрутила пальчиком у виска. Знает, что красивая, зараза, расстроился Гарри.

— Да у меня дед механик! С ним ни одна техпомощь не поспорит! Не веришь?

— Я... Мы... В общем...

— Ну и сиди тут. — Она развернулась и бросила через плечо: — Гуд бай, беби!

— Да подожди ты! — В два прыжка Гарри был уже рядом и схватил девицу за руку.

— Отпусти. — Она встала как вкопанная и, облизнув полную сочную нижнюю губу, пристально взглянула Гарри в глаза. — Отпусти.

Ее волосы и тело излучали тот особый аромат, терпкий, с неуловимо пьянящей кислинкой, от которого у любого мужчины перехватывало в груди и закипала кровь.

Быстрый переход