— Ты обиделась? — Игнасио обнял меня за бедра и, целуя, прижался к ним головой. — Ты вся дрожишь... Иди ко мне.
Я отвела от лица руки. Наверное, я действительно дрожала, но самое неприятное, что я увидела, как по моим рукам скользят полосатые тени листьев. Как тогда по спине Лауренсьи...
— Я не могу.
— Хорошо. — Он еще раз поцеловал мои бедра, легко поднялся, протягивая мне одежду. — О'кей, отложим все до первой брачной ночи. — И принялся одеваться.
— Подожди, — сказала я, надев юбку. — Это было официальное предложение?
— Да.
— Ты серьезно? — Мои руки плохо справлялись с застежкой бюстгальтера.
— Пожалуйста, не отказывай мне, Мари. Я никогда не был женат, и сейчас все более чем серьезно. — Он выглядел ужасно смешным и простодушным, прямо как Педро, и никак не мог попасть ногой в штанину. — Но ты, конечно, имеешь полное право отказать. Я понимаю, я не тот, кто тебе нужен... Но мне нужна ты, и больше никто. Это в первый раз! Я не верил, что со мной произойдет такое. Я думал, что женятся, потому что так принято... Но сам никогда не хотел жениться. А сейчас я не знаю, как по-другому заставить тебя быть со мной. Нет, не заставить! Я не то сказал! Я тебя прошу, умоляю: пожалуйста, не бросай меня!
Ночь. Луна. Дикое место. Голоса, шорохи и звуки джунглей. Вдалеке шумит водопад. Красивый неженатый полуобнаженный мужчина со степенью доктора археологии стоит передо мной на коленях и страстным шепотом умоляет не бросать его... Это сон?
— Игнасио, — я присела на корточки рядом с ним и обняла. — Все будет хорошо. Пойдем.
— Ты бросишь меня, — тихо и обреченно произнес он. — Точно бросишь.
Я погладила его по голове и поцеловала в лоб.
— Игнасио, все хорошо. Пожалуйста, пойдем. Просто мне нужно собраться с мыслями. Ты очень хороший.
— Правда?
— Конечно.
Я подняла его и повела за руку, как ребенка. Он продолжал одеваться на ходу.
— Кроме дедушки, мне этого никто не говорил. Никогда.
— А я скажу. Ты хороший. Очень хороший.
— Хозяин, а я вас потерял с сеньоритой. Хотел было парней будить. Куда вы пропали?
— Мне следует отчитаться перед тобой?
— Нет. Я... вот... Простите!
— Все в порядке, Педро, — сказала я.
Мне стало неловко за тон Игнасио. Только что был нежным и трепетным, и вдруг на тебе — металл в голосе!
— Ладно, ладно, Педро. — Игнасио подобрел на глазах, видимо почувствовав мое настроение. — Я сам присмотрел за сеньоритой. Парни спят?
— Спят, хозяин.
— Оба?
— Да, хозяин.
— Педро, но ты же говорил, что твой хозяин — маленький дон Рикардо, — сказала я.
— Да, сеньорита.
— Именно маленький дон Рикардо? — заинтересовался Игнасио. — Забавно, я не знал.
Педро закряхтел, переминаясь с ноги на ногу.
— Но почему? — спросила я.
Игнасио усмехнулся.
— Потому что нашему Санчо Пансе не чужда романтика. Хорошо хоть не Дон Кихот.
— По-моему, имя Дон Кихота — Алонсо.
— Нет, сеньорита. — Педро наконец-то собрался с мыслями. — Хозяина крестили Рикардо, а не Алонсо, — радостно сообщил он.
— Замечательно! — Игнасио не удержался от смеха. — Теперь понятно?
— Да! — Мне тоже сделалось очень весело. |