Изменить размер шрифта - +

Она тут же приказала себе сохранять благоразумие и смотреть на женщину с мужской точки зрения. Тэлли с глупым видом таращился на гостью, как будто увидел звезду, упавшую с неба. Хорошо еще, что Нат не очарован ею, подумала Кей. Он смотрел на открытую дверь, словно видел там нечто более важное, чем эта женщина.

Когда же Нат оглядел комнату и увидел пустую вазу из-под фруктов и пустую корзинку из-под хлеба, его глаза расширились от удивления. Кей мысленно обругала себя за забывчивость: надо было помнить, что придет Нат, который все подмечает.

Нат уже более внимательно огляделся по сторонам и сразу же заметил Кей, подсматривавшую в щелку за открытой дверцей шкафа. Он даже сделал шаг в ее сторону, но тут вошел Алекс, и Нат перевел взгляд на него.

Кей не могла сформулировать, чего она ожидала от женщины, из-за которой едва не повесили Алекса, наверное, искреннего раскаяния. Интересно, она собирается извиняться и просить прощения?

Однако Лилит спокойно стояла и смотрела, как предположила Кей, в сторону идущего ей навстречу Алекса. Неожиданно на ее лице появилась улыбка, и она стала еще красивее. Кей не верила своим глазам: у этой женщины такой взгляд, будто она смотрит на человека, которого любит больше жизни!

Когда Алекс подошел к Лилит — он был спиной к Кей, поэтому она не видела его лица, — она шагнула к нему и обвила руками его шею.

— Как же сильно я скучала по тебе, мой дорогой, — низким, слегка хрипловатым голосом произнесла Лилит. — Как же я рада, что мы с тобой и дальше будем мужем и женой!

Кей увидела, как Алекс обнял ее за талию, а когда она поцеловала его, поцеловал ее в ответ.

Кей пошатнулась, чувствуя, что надвигается обморок, кровь отхлынула от головы, тело стало легким. Она начала падать, но Тэлли и Нат, тайком наблюдавшие за ней, успели подхватить ее прежде, чем она ударилась об пол.

К ним подбежал Алекс, однако Тэлли рукой преградил ему путь.

— Иди к своей жене, и если ты еще раз приблизишься к моей сестре, я убью тебя.

В дверь гостиничного номера постучали, и Адам догадался, кто это. Сегодня утром Тэлли рассказал ему, как Кей упала в обморок и едва не ударилась головой об пол. Тэлли так разозлился, что собрался вызвать Алекса на дуэль. Или хотя бы выдвинуть против него обвинения.

— Тебе не кажется, что он и так достаточно натерпелся от правосудия? — спросил Нат.

Адам попросил Ната рассказать, что случилось.

— Наша сестра захотела увидеть, как пройдет встреча Алекса с женой. И увидела. Правда, слишком много.

Тэлли бросил сердитый взгляд на Ната:

— Расскажи ему, почему вся эта история тебя не взволновала. Расскажи Адаму, почему тебе плевать на то, что сделали с нашей младшей сестрой, в том числе и на то, что ее потащили в неисследованные дебри, где даже у деревьев есть зубы.

— Пусть мистер Коннор рассказывает свои любимые истории о растениях, пожирающих людей, я же должен сначала получить доказательства их существования.

— Доказательства? Тебе не нужны никакие доказательства в связи с тем, что случилось сегодня утром. Твоя уверенность в том, что Макдауэлл не способен совершить неправильный поступок, еще не означает…

— Тэлли! — окликнул его Адам. — Насколько я понимаю, наша сестра цела и невредима?

— Если ты под этим подразумеваешь горькие рыдания, от которых разрывается сердце, отказ от еды и нежелание ни с кем разговаривать, то да, она цела и невредима.

— Интересное наблюдение, — спокойно произнес Нат, — если учесть, что обычно ты доводишь ее до слез.

— Как ты?.. — задохнулся от гнева Тэлли и замахнулся на Ната. Тот сразу же встал в стойку — он брал уроки бокса у профессионала.

Адам остановил Тэлли:

— Сядь! Я хочу знать, что произошло.

Быстрый переход