|
Он не так хорош, как Ти-Си, но равных ему мало. Я уже готов отправляться в путь, но человека, который будет регистрировать увиденное, нет. Мистер Йейтс, вы когда-нибудь были в джунглях Флориды?
Алекс вытянул шею, взглянул на Кей и обнаружил, что она с восторгом смотрит на мистера Грейди. Прежде чем что-либо делать, нужно вернуть ее в пансион, решил он.
— Кстати, я тоже по происхождению шотландец, — прервал молчание мистер Грейди. — Мой отец приехал из Шотландии, когда я был мальчишкой, не старше тебя, Карл, и…
— Кей, — поправила его Кей.
Он устремил на нее непонимающий взгляд, и она объяснила:
— Меня зовут по инициалам.
— Кей, да? — Задумавшись на мгновение, мистер Грейди обратился к Алексу: — Вы оба приехали из Чарлстона?
— Да.
— А что там слышно насчет сбежавшего убийцы? У меня там живет кузен, и в своих письмах он пишет только об этом. Я вспомнил, потому что у вас, Алекс, такое же имя. Кажется, негодяй убил свою жену в первую брачную ночь.
Алекс собрался ответить, но его опередила Кей:
— Это был ужас, — поспешно затараторила она, — но поговаривали, что этот человек невиновен, что он стал жертвой заговора, настолько подлого, что о нем не пишут в газетах.
— Вот как? — произнес мистер Грейди. — Наверное, мой кузен плохо осведомлен, потому что он не писал.
— Нам рассказал об этом дядя Ти-Си.
— Дядя?
— Да, сэр, — ответила Кей. — Он мой крестный.
— Интересно, — задумчиво проговорил мистер Грейди. — Я знаком с Ти-Си уже почти десять лет, но он ни разу не упоминал о том, что был крестным какому-либо мальчику.
— Мы жили в Шотландии, и он, думаю, забыл о нас, — объяснила Кей. Она старалась не смотреть на Алекса, который грозными взглядами пытался призвать ее к молчанию, так как одна ложь тянула за собой другую. — Значит, сэр, у вас нет художника в команде?
— Ты хочешь сказать, что умеешь рисовать?
— Не умеет! — громко заявил Алекс. — Он даже не знает, как держать карандаш, не говоря уже о кисти. Правда, братишка? — Он едва не испепелял Кей взглядом.
— Между прочим, в школе я хорошо рисовал. Во всяком случае, лучше, чем другие, — Кей мимо мистера Грейди посмотрела на Алекса. — Ты почти не бывал дома, поэтому не помнишь.
— Ладно, парень, испытаем тебя, — сказал мистер Грейди. — Я всегда вожу с собой переносной письменный стол. Ты обойдешься почтовой бумагой и пером?
— Постараюсь, — ответила Кей, скромно потупив взгляд.
— Сомневаюсь… — начал Алекс, но замолчал, когда Кей и мистер Грейди одновременно посмотрели на него. — Мне нужно поговорить с братом наедине.
— Тогда давайте встретимся, когда вы будете готовы, — предложил мистер Грейди. — Бумага и перо ждут вас.
Алекс схватил Кей за руку и потащил к пансиону.
— Что, черт побери, ты делаешь?
— Я хочу поехать с тобой.
— Мы уже говорили об этом. Путешествие слишком опасно, поэтому ты не поедешь. Решение окончательное.
— Уж лучше отправиться в преисподнюю, чем оставаться здесь и ждать, когда приедет Тэлли и примется издеваться надо мной.
Апекс провел рукой по бороде и начал считать до десяти, но знал: даже если он будет считать до ста, это ему не поможет.
— Ты не можешь ехать с нами, — как можно спокойнее произнес он. — И твой брат велел тебе оставаться здесь.
— Адам не знает, что есть смягчающие обстоятельства. |