Изменить размер шрифта - +
И чуть ли не сразу же замелькали едва заметные серые тени. Они перемахивали через забор совершенно бесшумно, и для того, чтобы разглядеть их, нужно было знать, что они есть. Ничего удивительного, у ведомства, возглавляемого Коллайном, есть люди, способные решать такие или подобные задачи. Они тоже проходят подготовку в Доренсе, правда, она несколько отличается от той, что получают диверы.

Дальше не было ничего интересного. Несколько приглушенных расстоянием и глушителями хлопков револьверов, звон выбитого стекла и чей-то вскрик, оборванный в самом зародыше. Крик ночной птицы, донесшийся с внутреннего дворика, и чуть ли не следом перед домом появилась пара карет. Ворота, ведущие во двор, распахнулись, и оттуда начали выводить людей, согнутых почти пополам. Приняв их в свое нутро, первая из карет исчезла также внезапно, как и появилась. Вторая задержалась ненадолго дольше. В нее загружали уже трупы, которых оказалось тоже три. Все. Ну и где тут зрелище, посмотрел на по-прежнему припавшего к окну Коллайна?

Кстати, один из его людей, принимавших участие в захвате дома, выведших на улицу уже после всего произошедшего, кого-то мне напомнил, слишком уж своеобразная пластика, прямо кошачья какая-то.

Так, а уж не тот ли это наглец, который мечтает стать моим зятем? Как его там? Андре… Андре фер… Никак фамилию вспомнить не могу. Ладно, ничего страшного, невелика птица.

Зять — нечего взять. Маленькой Яне еще не до женихов. Ее больше секреты интересуют. Я улыбнулся, вспомнив, как она, рассказав свой самый страшный секрет, потребовала от меня такой же. Мне в голову ничего не пришло, кроме того, как рассказать о подарке ее маме ко дню рождения, до которого еще добрые пару месяцев.

Боюсь только, не утерпит малышка, поведает о нем Янианне, тоже взяв с нее слово держать все в тайне. Видимо, возраст у нее такой, у маленькой Яны, и я улыбнулся вновь.

Коллайн, видимо принял мои улыбки на свой счет, приосанившись. Ладно, пусть так оно и будет.

— Отлично сработано, господин Коллайн, — заявил я ему, не сумевшему сдержать довольной улыбки. — Браво и еще раз браво!

В доме напротив собрались не шпионы короля Готома, чья задача — сбор информации, а боевики, диверсанты. То есть люди обученные связывать спичкой, а убивать соломинкой. И прибыли они сюда не в надежде похитить один из имперских секретов, но с конкретной целью — с диверсией в Гроугентском порту.

Все произошло быстро и тихо. У нас потерь нет, враг частично уничтожен, частично взят в плен. Так что мои поздравления были самыми искренними.

Вообще-то это дело в большей степени Тайной стражи, но думаю, что граф Кенгриф Сток нисколько не обидится, что все произошло без участия его ведомства. В конце концов захваченный враг там и окажется, в возглавляемом им ведомстве, после того как Анри задаст пленникам несколько интересующих его вопросов.

Коллайн справился с улыбкой и принял самый равнодушный вид: мол, какие пустяки, мы по-другому не и умеем:

— Стараемся, господин де Койн, стараемся. Как видите, не зря свой хлеб едим.

Демонстрация, устроенная мне Коллайном, помимо всего прочего, преследовала и еще одну цель. Анри просил денег, причем немалую сумму. И дело то важное, да вот только сумма, запрашиваемая им, была весьма не мала. У меня же в силу затянувшейся войны, с деньгами было не то чтобы очень. Для того чтобы дать деньги ему, придется отказать одному из тех, кому они уже были обещаны. Ну что ж, работа то у Коллайна чуть ли не самая важная, так что придется подумать.

— Я посмотрю, что можно будет сделать.

Анри слегка склонил голову в поклоне, и вид у него был весьма довольный.

Когда мы вышли из дома, в котором провели чуть ли не полночи, окончательно рассвело.

— Хороший будет денек, — зевнул я, взглянув на безоблачное небо.

Быстрый переход