Человечек в сером костюме — судебный пристав.
— Мадам Сюшо? — вежливо обращается он к бабушке. Ни голос его, ни тон не оставляют никаких сомнений о цели его визита.
— В чем дело? — встревожено спрашивает она.
Один из полицейских, стоящих за спиной у пристава, успокаивающе машет руками. Это Мартен, тот самый, который всегда любезничает с бабушкой у входа в супермаркет.
Человек в сером костюме представляется:
— Фредерик де Сен-Клер. Судебный исполнитель.
Взор его падает на пачку денег, врученных почтенной даме антикваром.
— О… я как раз кстати! — восклицает он таким сладким голосом, что его вполне можно класть в чай вместо варенья.
Порывшись в сумке, чиновник вытаскивает оттуда исполнительный лист.
— Согласно этому документу вы обязаны погасить задолженность по векселю, выписанному на имя Эрнеста Виктора Эмманюэля Давидо. Сумма вашего долга составляет сто восемьдесят пять евро, плюс шесть процентов за просрочку платежа, плюс судебные расходы. Общая сумма к оплате равна двести девяносто евро.
Торговаться судебный исполнитель явно не намерен.
Бабушка смотрит на деньги, которые все еще держит в руке, и протягивает их чиновнику.
Тот изумлен: он ожидал чего-то иного.
— Вы позволите? — спрашивает он, принимаясь пересчитывать деньги.
Артур наблюдает за этой сценой из гостиной. Он ничему не удивляется. Ему просто противно. Он понимает, что его бабушку хотят вовлечь в заколдованный круг, откуда ей уже никогда не вырваться.
— Не хватает трех евро… конечно, я мог ошибиться и готов пересчитать еще раз… — говорит судебный исполнитель.
— Не понимаю… только что там было ровно триста евро, — растерянно произносит бабушка.
— Хотите, я пересчитаю еще раз? — вежливо спрашивает чиновник.
Вряд ли он ошибся. Если могильщик говорит вам, что клиент мертв, значит, так оно и есть. С могильщиком не поспоришь — как и с судебным исполнителем.
Расстроенная бабушка тихо качает головой.
— Нет, что вы… Вы, разумеется, правы.
* * *
Грузовичок антиквара рассекает ночную тьму, владелец его довольно потирает руки.
— Однако неплохое дельце я провернул, — усмехается он.
И запускает руку в карман:
— Посмотрим, что этот маленький негодяй хотел от меня утаить.
Он вытаскивает листок, который столь неохотно отдал ему Артур. Это список покупок для супермаркета.
ГЛАВА 5
Сидя в гостиной, Артур тоже разворачивает листок. Это портрет минипутской принцессы Селении. Артур украдкой взял его. Минипуты — его единственная надежда.
Тем временем судебный исполнитель продолжает:
— Сумма, которую ответчица отказывается возвращать, незначительна, но закон есть закон. Поэтому я вынужден приступить к описи имущества, дабы возместить ущерб в сумме трех евро.
У судебных исполнителей и собак из породы питтбулей есть два общих качества: они никогда не выпускают пойманную жертву и радостно улыбаются при виде ее страданий.
Любезный полицейский Мартен полагает своим долгом вмешаться.
— Послушайте, ведь недостающая сумма очень мала, разве нельзя просто зачесть ее? — заискивающим тоном спрашивает он.
Судебный исполнитель в замешательстве.
— Разумеется… но в постановлении… сказано «уплатить всю сумму немедленно». А если я не исполню постановления, меня привлекут к ответственности.
— Понимаю, — вздыхает бабулечка, распахивая дверь. — Что ж, проходите…
— Стойте! — восклицает Мартен. |