Изменить размер шрифта - +
Но понять он ничего не успевает, потому что именно в это время поезд проезжает под дверью кабинета Арчибальда, и выпрямившийся во весь рост Мракос получает дверью прямо по физиономии. Удар так силен, что воитель впечатывается в дверь, словно муха в кремовый торт. Поезд въезжает в кабинет, а обмякнувший Мракос медленно соскальзывает на пол и, растянувшись, остается лежать без движения.

 

ГЛАВА 10

 

К Арману постепенно возвращается сознание. Озираясь вокруг, он видит, что жена его, несмотря на очевидно неурочный для сна час, преспокойно похрапывает на диване. А еще он никак не может понять, почему в гостиной такой жуткий кавардак.

- Что случилось? - потирая затылок, спрашивает он Арчибальда.

- У нас посетитель, - отвечает почтенный старичок, указывая пальцем на Урдалака.

Заметив Ужасного У, Арман вновь готов хлопнуться в обморок. Ноги у него подгибаются, глаза закатываются, но в ту самую минуту, когда туловище его наклоняется, Арчибальд хватает кусок торта и запускает его прямо в физиономию Армана. Как известно, кремовый торт - лучшее средство от неуместных обмороков.

- Хватит, Арман! Приди в себя! Хлопнуться в обморок ты всегда успеешь! - командным тоном произносит Арчибальд.

Арман подскакивает и, несмотря на залепленную кремом физиономию, вытягивается по стойке «смирно».

- А где мой зефирррр?! - раздается громоподобный голос Урдалака, которого память еще никогда не подводила.

- Ой!.. фычас, фычас! - с набитым ртом отвечает Арман и, глотая на ходу попавший в рот крем, трусит в кухню.

Обеспокоенная Маргарита берет мужа за руку и вопросительно смотрит на него. К сожалению, Арчибальд и сам не знает, как положить конец этому кошмару. Внезапно в голову к нему приходит идея.

- Послушай, Урдалак, я догадался, зачем ты явился! Оставь мою семью в покое, и ты получишь, что хочешь!

Урдалак улыбается: приятно иметь дело с людьми, которые не глупее тебя.

- Даю слово! - с улыбкой произносит он, кладя рукоклешню на то место, где у людей находится сердце.

Но ведь всем известно, что сердца у Урдалака нет.

- Слово? Да ты никогда не держал своего слова! - возмущенно произносит дедушка.

- Неправда! Помнишь, когда в Некрополисе я посадил тебя в темницу, я пообещал, что не убью тебя до тех пор, пока ты будешь обучать меня чему-нибудь новому. И я сдержал свое слово, разве нет?

Возразить Арчибальду нечего, ибо в этом случае Урдалак сказал чистую правду.

- Вот и сегодня я обещаю тебе, что немедленно покину твой дом, как только ты дашь мне то, что я ищу! Или по крайней мере... то, что от него осталось!

- А моя семья?

Урдалак колеблется - он не любит оставлять свидетелей.

- Ну хорошо! - нехотя соглашается он. - Я - великий правитель, а потому могу позволить себе быть великодушным. Я сохраню жизнь тебе и твоей семье! - с явным неудовольствием произносит он.

Арчибальд уже готов ему поверить, но осмотрительность берет верх: интересно, почему Урдалак безропотно согласился исполнить его просьбу, почему не поставил никаких условий?

- При одном условии! - словно отвечая на вопрос дедушки, рявкает Урдалак.

- Слушаю тебя, - отвечает Арчибальд; впрочем, у него все равно нет выбора.

- Скоро мои рабы построят мне дворец - как только я найду для него подходящее место. Когда дворец будет готов, я потребую, чтобы каждое воскресенье Маргарита доставляла мне туда свой знаменитый шоколадный торт, украшенный клюквой в сахаре и миндальными орешками!

Оказывается, Урдалак не только большой гурман, но и эстет!

Арчибальд хмурит брови и набирает в грудь побольше воздуха - чтобы отказ его прозвучал как можно более внушительно.

Но Маргарита его опережает.

- Согласна! - говорит она, не давая мужу даже вставить слово.

А если Маргарита дает слово, значит, она все обдумала. Она не привыкла бросать слов на ветер.

Быстрый переход