Изменить размер шрифта - +
Он рано понял, когда стоит придержать язык за зубами. Принцы-изгои быстро постигают эту науку.

— Лорд Фрамер, — проговорил Яннем, глядя в выцветшие, но по-прежнему жесткие глаза старого воина. — Я высоко ценю вашу преданность и ваше рвение. Но не припомню, чтобы моему отцу когда-либо запрещалось передвигаться в пределах собственного дворца. Теперь это мой дворец.

— Безусловно, мой принц. Но вы ведь собрались его покинуть, я верно понял ваши намерения?

А вот проницательности Яннем от Фрамера не ожидал. И растерялся — в первый раз за этот бесконечный день.

— Разве я не могу выйти из замка?, — беспомощно спросил он, и от того, как по-детски это прозвучало — словно малое дитя просится у отца на ярмарку, — его вновь обуял гнев.

Он повысил голос, не пытаясь больше этот гнев сдержать:

— Я что, должен теперь согласовывать с вами каждый свой шаг и с вашего соизволения отпрашиваться в бордель?!

— Именно так, мой принц, — отчеканил Фрамер. — Если вам угодно наведаться в бордель, я выделю отряд телохранителей, которые вас туда проводят. Но намного предпочтительнее доставить женщину сюда. Любую женщину по вашему выбору, мой принц.

Яннем заморгал. Эта предупредительная услужливость в сочетании с бескомпромиссным запретом обескуражила его. Это было не то, совершенно не то, чего он ждал от статуса официального наследника трона.

Он повернулся к стражам, все так же молча скрещивающим пики, и сказал тихим, угрожающим голосом:

— Пропустите меня. Это приказ.

Стражи не шелохнулись. Яннем почувствовал, как на его щеках разгорается пламя. Только бы не сорваться. Светлые боги, дайте сил, только бы не…

— Это приказ вашего короля!, — закричал он, и из-за спины его прошелестело:

— Пока что не короля, здесь лорд Фрамер прав, ваше высочество. А если будете так поступать, то никогда королем и не станете.

Это было сказано неестественно тихо, свистящим шепотом, в котором едва можно было различить слова. Яннем не слышал, как Дальгос, Лорд-дознаватель, оказался к нему так близко. Ему никогда не нравился Дальгос. Скользкие взгляды, слащавые улыбки, бесшумная подходка и редкостная способность говорить так, что услышать мог только один человек — тот, к кому он обращался, как бы далеко они друг от друга ни стояли. Последнее, разумеется, объяснялось действием магии, которой Лорд-дознаватель, как и любой знатный дворянин, владел вполне неплохо.

Сейчас Дальгос стоял на другом конца зала, в дверном проеме, из которого недавно вышел Яннем. И глядел на своего будущего монарха елейно, ласково и в то же время с явно читающимся предупреждением. Яннем метнул в лорда Фрамера уничтожающий взгляд, встреченный Лордом-защитником с невозмутимостью крепостной стены, в которую запустили речным камешком.

— Вы свободны, Лорд-защитник, — сказал Яннем и, не дожидаясь ответного поклона, зашагал к лорду Дальгосу — туда, откуда только что пришел, прочь от дверей, отныне запертых для него.

Этот бой он, видимо, проиграл. Не все бои можно выиграть.

В сопровождении лорда Дальгоса Яннем вернулся в зал Совета. Вновь сел на тронное кресло, с которого поднялся совсем недавно с таким трудом.

— Ну, — сухо сказал он, глядя на Лорда-дознавателя. — Я вас слушаю.

Лорд Дальгос обернулся по сторонам. Сделал руками несколько быстрых пассов — почти незаметных, но Яннем наблюдал за ними в бессилии, как всегда, когда на его глазах творили магию. Это всякий раз болезненно напоминало ему о том, к чему он, по воле богов, навек не способен. И главный королевский шпион прекрасно об этом знал.

— Что вы делаете?, — спросил Яннем все так же резко, не скрывая неприязни.

— Усиливаю охранное заклинание, защищающее от прослушки, — пояснил Лорд-дознаватель.

Быстрый переход