Книги Фантастика Вадим Львов Аш 7 страница 96

Изменить размер шрифта - +
Да и соседям надо к нему привыкнуть.

— Но мы, получается, потеряли инструмент воздействия и на Гардарру, и на Аратту, и на Ракшас — подвела неутешительный итог Калиария.

— Не потеряли — просто отложили на время. Не смотрите на вывеску, Ваше Величество, смотрите на содержание… — Гэлторн съел ещё одну дольку — вкусные, заразы… — По сути своей это останется тот же самый Галифат, с теми же законами и порядками. Придёт время — и ему найдётся своё применение.

— И когда мы сможем снова использовать для наших целей этот новый Галифат? — Калиария смотрела на Гэлторна с огромным интересом.

— Если честно, Ваше Величество — не знаю. — прямо ответил Гэлторн. — Просто в нужный момент этот инструмент выполнит своё предназначение.

— Тогда в чём смысл… всего этого?.. — Калиария чувствовала какую–то досаду.

— Ваше Величество, не смотрите на мировую политику как на некий план по строительству автоматизированной линии. Это не стройка, и не научное исследование. — Гэлторн смотрел на Королеву, как отец на дочь–подростка. — Это игра. Даже не так — Игра, длиною в вечность. Мы — лишь те, кто приходит за её стол. Эта Игра, на которую я потратил всю свою жизнь, и те, кто придут мне на смену, так же потратят свои. Они так же однажды передадут место у её стола молодой смене — а Игра шла, идёт, и будет идти. Столько, сколько будут существовать в этой вселенной разумные существа…

Вот они и дома, их почти десятимесячное вынужденное путешествие подошло к концу. Из челнока, приземлившегося на лётном поле космопорта Аркама, вышли трое и направились к большой группе встречающих.

А встречающих было много. Квета с тремя детьми обступили Идана. Иля с визгом повисла на Траяне, и сейчас их обоих обнимали двое сыновей. А к Сашке подходили по очереди — Велибор с учёными, несколько охранников. Мэр Берсуата, самого крупного мегаполиса Аркама, Войдан в сопровождении Соли с уже двумя малышами. Игорь и Наташа со своей двойней, Настя с Бакуней, держащим на руках маленькую Елену. Все обнимали его, радуясь их возвращению. И вот, наконец — она, его жена, мать его детей.

Лораниэль подошла, держа за руки шедших по бокам Яра и Дана.

— С возвращением, муж мой! — Сашка просто наслаждался, глядя на неё.

Он крепко обнял Лораниэль и теперь нежно целовал её губы, щёки, аккуратный носик.

— Как же я по тебе соскучился! — Сашка снова утонул в этих двух изумрудных омутах.

— Папа! — теребили его Яр с Данном. — А мы?

— Вот вы где, мои герои! — Сашка подхватил обоих сыновей себе на руки.

К ним подошли четверо аграфов. Гильдор взял у него Яра, Храванон — Дана, а два незнакомых ему аграфа поднесли двух младенцев в комбинезончиках — девочек- близняшек, ушастеньких, как их мама.

— Милорд! — вдруг перешла на официоз Лораниэль, и Сашка почувствовал в ней какую–то неуверенность и в то же время надежду, что ли…

— Это ваши дочери. — продолжала Лораниэль. — Я неделю назад провела обряд приёма в семью, дав имена дочерям.

Лораниэль, замявшись, замолчала. Собравшись духом, она продолжила:

— Милорд… Это — Мита. — Лораниэль показала на девочку по левую руку от него. — А это — Тура.

Она снова замолчала, и Сашка почувствовал то сильное волнение, что было в её душе — Лораниэль очень нуждалась в его поддержке и одобрении.

— Спасибо… — он снова обнял Лораниэль. — Спасибо за дочерей.

Быстрый переход