И всех жителей трёх планет просто перевели на мясо. Сожрали, в общем. В их национальной кухне даже блюдо такое осталось - "гамарджо, запечёный в собственном жиру". Так что этот "грызун", наверное, один из последних уцелевших особей. Из тех, кто находились на космических станциях по всему Содружеству, когда началась война. "Охотники за головами" ловят их при первой же возможности - галифатцы всегда любили вкусно пожрать и исправно платили свои хумали за деликатесы. Думаю, энмаанцы от них не будут отличаться. Так что, одно-два поколения, и от гамарджо останется лишь одно воспоминание, да и то - в файлах кулинарных рецептов.
- И неужели никто не стал им помогать?
- Никто. - лениво отвечал Идан. - Самое интересное, что эти твари, после того, как их послали и Армарра, и Делус с Хакданом, кинулись к нам. И снова клялись в дружбе и верности. И я рад, что в этот раз наши власти им не поверили.
- Такова судьба предателей. - завершил рассказ Идана Траян. - Везде и во все времена.
Глава 20
Два месяца пути до Аркама прошли на удивление без приключений. Несколько раз они выходили на связь с Артой, уведомляя о прохождении очередного участка своего маршрута, заодно узнавали новости, получали сообщения от родных и передавали для них свои. Уже в пространстве Гардарры они делали остановки в обжитых системах, где могли наконец пообщаться с семьями по грависвязи. Наконец, суперкарго и три сопровождавших его корвета вынырнули из гипера в системе Аркама.
На лётном поле прибывшим пришлось разделиться - если поисковиков сразу повезли по домам, то Сашку, Идана и Траяна забрал челок, доставивший прямиком на крышу небоскрёба их научного центра в Синташте. Спустившись на лифте в холл здания, троица была встречена ожидавшими. А ждали их не только их руководитель Велибор, но и его коллега с Арты, Вашдай, а так же (ну как без него?) заместитель Главы Внешней Разведки Гардарры, сам Азар Бальдов.
- С возвращением, парни! - начал первым Азар. - Вам бы по-хорошему настучать по головам за излишнюю инициативу... Но - победителей не судят! - он, улыбнувшись, крепко пожал руку каждому из членов экспедиции.
- Понимаю, что вы хотите домой, к семьям. - продолжил он. - Вашим родным уже сообщили, что вы здесь. Сейчас мы подведём итоги, и вы поедете по домам. Ну, а я сегодня же должен отбыть по другим делам. Поэтому не будем терять время и пройдёмте в зал для брифингов.
...
За огромным круглым столом в креслах разместились прибывшие - Сашка, Идан и Траян. Рядом с ними сидел Умир, молодой учёный их центра, а по другую сторону от них уселись в кресла Велибор, Вашдай и Азар. По центру стола на высоте метра полтора висело голографическое изображение звёздной карты.
Траян вкратце пересказал самые важные события их вояжа, отмечая их на отображаемом голосферой пути на звёздной карте. Все присутствовавшие слушали с огромным вниманием.
- ... по возвращению выяснилось, что "червоточина" схлопнулась. Только поэтому нам и пришлось следовать обратно другим маршрутом. - закончил он свою речь.
- Может, оно и к лучшему. - как-то странно произнёс Азар. Увидев непонимание слушателей, он объяснил. - Дело в том, что на маршруте, по которому вы должны были возвращаться обратно, через две системы подскока от той, где вы ушли в "червоточину", произошло нападение арварских рейдеров на суперкарго. Хакданский, но внешне очень похож на наш, проекта "Каупон". Через систему следовали почти две дюжины транспортов, и несколько класса суперкарго в том числе - а напали именно на этот. Кто-то засёк нашу экспедицию, и это явно не арварцы. Они - так, тупые исполнители, которых потом пустили бы в расход. |