Изменить размер шрифта - +

    Шагнув на асфальт, он придирчиво осмотрел встречающих, а затем… переключил лицо в режим широкой белозубой улыбки и, дружески подмигнув, пророкотал:

    -  What nasty weather you have! Is it common here? [1]

    -  No, it's not, general! [2]  - почтительно ответил один из встречающих, и добавил: - It is spring now. [3]

    -  Well I mean the same, [4]  - кивнул тот, кого назвали генералом, - it's spring, but it's as humid and as in winter. If to compare with the weather where I live. [5]

    -  Exactly, sir, [6]  - кивнул все тот же встречающий. Похоже, он был среди них старшим.

    -  Well, the weather does not matter I think, it won't prevent from our mission. The United States expect us to do our best. We won't let them down will we, my fellows? [7]

    -  Exactly, sir, - отозвались теперь уже все трое.

    -  I haven't doubted you, [8]  - одобрительно кивнул генерал и, повернув голову, бросил взгляд на три темные машины, припаркованные прямо посредине встречной полосы.

    -  Are those local means of transport? [9]

    -  Yes, sir, - вновь ответил старший и, чуть склонившись вперед и снизив голос, тихо произнес: - But the local dialect here is russian . [10]

    Генерал окинул его насмешливым взглядом.

    -  Вы полагаете, я это не знаю? - произнес он уже по-русски.

    -  Нет, господин генерал, - старший среди встречающих слегка стушевался. Генерал по-отечески похлопал его по плечу.

    -  Ничего, сынок, спасибо за заботу, - он вновь повернулся к машинам.

    -  И что вы нам добыли?

    -  Это автомобили с бензиновым двигателем. Марки «БМВ-735». В этой стране есть небольшой завод на западе, на котором они собираются. Поэтому они не редкость среди местной государственной элиты. К тому же вот, - он указал рукой на автомобильный номер, на котором в углу вместо цифр, обозначающих регион, было изображение государственного флага России, - с подобным регистрационным номером здесь можно передвигаться совершенно спокойно. Здесь столь высок уровень коррупции, что местные «слуги народа» придумали себе даже особые номера, машины с которыми местной полиции… виноват, милиции останавливать не рекомендуется.

    Генерал нарочито восхищенно цокнул языком.

    -  И как вам удалось их достать?

    -  Я их купил, господин генерал.

    -  Купил?!

    Старший расплылся в улыбке.

    -  Я же сказал, господин генерал, здесь очень высокий уровень коррупции.

    -  Отлично, сынок, - одобрительно кивнул генерал и, развернувшись к люку, махнул рукой. Тотчас же в проеме появились и начали спускаться по трапу еще несколько фигур. - Я привез одиннадцать ребят. Поместимся?

    -  Да, сэр. В эти автомобили влезает пятеро.

    -  Тогда размещаем оборудование в багажных отсеках и вперед. Надеюсь с… - генерал на мгновение запнулся, как будто подыскивая определение, но затем тотчас продолжил, - операционной базой у вас все улажено не хуже, чем с машинами?

    -  Да, господин генерал, - кивнул встречающий, - я снял два пентхауза в одном из новых высотных зданий. Это по местным меркам элитное жилье. Хотя вы, несомненно, сочтете его довольно отсталым. Но… - встречающий развел руками.

    -  Ничего, сынок, - усмехнулся генерал, - мне не привыкать к полевым условиям.

Быстрый переход