Изменить размер шрифта - +
Если ужать экипаж до двух человек — командир, он же рулевой, плюс старпом, то батискаф возьмёт на борт пятерых.

— Кто будет рулить?

— Решаем, — сказал главком.

— Командир группы?

Министр бросил взгляд на главного разведчика.

— Командиром группы будет наш сотрудник, — сказал Волгин. — Майор Вербов. Он сейчас на задании, но должен вот-вот вернуться. Остальные…

— Давайте свои предложения, — перебил его Евтюх. — Это должны быть профессионалы до мозга костей, подводники, способные работать в экстремальных условиях, боевые пловцы, мастера диверсионных дел, знатоки палеоархеологии и спецтехники. И так далее.

— Таких найти трудно, — покачал головой секретарь Совета безопасности. — Вряд ли в одном человеке соберутся все нужные качества. Что-то я не припомню, чтобы существовали археологи, в совершенстве владеющие боевыми искусствами и свободно обращавшиеся с аквалангами.

— Поищем, — коротко сказал Калиничев.

— В таком случае прошу высказываться по сути дела, — сказал министр. — Проблема должна быть решена в сжатые сроки.

 

 

Латвия, г. Вентспилс.

14 декабря, утро

 

 

Сидели за столиком у окна с видом на парк, Айварс Рембергс пил местное пиво, а Денис Вербов — кофе, поглядывая на зимний бесснежный латышский пейзаж. Сообщения от агента в порту пришлось ждать больше часа, и Айварс первым предложил «взорвать фугас» — выпить «дрексель» — бутылочку пива, но Вербов вообще не употреблял алкоголь и от пива отказался.

Кафе «Vertikale V» располагалось на окраине парка, недалеко от Вентспилсского порта, и в этот утренний час практически пустовало. Заглядывали сюда только местные парковые рабочие да любители пеших прогулок, в большинстве своём преклонного возраста.

Собеседник Вербова служил в местной полиции, хотя и не носил мундир офицера. По-русски он говорил чисто, почти без акцента, рассуждал о политике и истории здраво, как человек с российским менталитетом, и Вербов очень хорошо понимал латыша, потому что и сам был близок к его мироощущению.

— Жизнь всё больше и больше заставляет меня ненавидеть людей, — флегматично вещал Рембергс, потягивая тёмное «Звайгзне». — В политику всё больше лезут шельмецы, авантюристы, лжецы и негодяи, что у вас, в России, что у нас, в Латвии. Соседи всё больше шумят по вечерам и ночам, не дают спокойно отдохнуть. Водители ошалели, по поводу и без повода нарушая ПДД. Террористы взрывают всех подряд. Переселенцы из Азии начинают устраивать охоту на женщин. И даже коты перестают играть с хозяевами и начинают кусаться как собаки.

Вербов улыбнулся в ответ на последние слова собеседника, давно сотрудничавшего с разведкой России. Будучи стопроцентным прибалтом, Рембергс был нетороплив, обстоятелен и философски рассудителен, но при этом мог вспыхнуть как спичка и действовать энергично. Вербов относил его к типу людей, предпочитавших меланхолично наблюдать за штормом, в отличие от людей другого типа, любящих грезить, глядя на текущую воду ручья. Сам он относил себя к третьему типу характеров — тех, кто любил смотреть на зыбь огромных морских просторов.

— У вас живёт кот?

— Он-то живёт, — уныло вздохнул Рембергс. — А я вынужден его кормить и терпеть его острые когти.

Вербов хотел спросить — женат ли владелец кота, но полицейский остановил майора, подняв палец. Гарнитура его мобильного телефона была не видна, но и так было понятно, что он получил вызов.

— Минуту… понял. — Рембергс отставил почти опустевшую бутылку.

Быстрый переход