Изменить размер шрифта - +

Пока Костас возился с мотком ленты, Джек приложил руку к ране на боку и скорчил гримасу.

— Вода почему-то стала теплой, я чувствую это, — удивленно произнес он.

Костас и Катя не могли ощущать перемены в температуре воды, так как находились в герметических костюмах и не испытывали потребности в проверке температуры с помощью встроенного датчика.

— У меня дурное предчувствие, — проворчал Костас. — Поблизости может находиться вулканический желоб, по которому выходит раскаленная лава. Думаю, нужно поскорее убираться отсюда.

Только сейчас они заметили, что Катя ушла далеко вперед и не отзывается. Джек отчаянно заработал ногами, пытаясь как можно быстрее догнать девушку, а Костас старался не отставать. Вскоре они поняли, в чем дело. В наушниках раздался резкий треск статических помех, который заглушал любые переговоры.

— Локальное электромагнитное поле! — прокричал Костас, подплывая поближе. — Вероятно, в скале проходит железная жила с высокой концентрацией минералов, как «золото глупцов» в самом начале святилища.

Поворот направо подсказал им, где именно искать Катю. Они бросились туда из последних сил, с трудом пробивая темноту лучами фонарей. Через несколько минут гладкие и ровные стены сменились острыми выступами и нагромождениями камней и кусков застывшей лавы. Видимость стала почти нулевой, а перед глазами замаячили странные тени, похожие на миражи.

— Здесь почти кипяток, — с трудом выдохнул Джек. — Я больше не могу плыть.

Они миновали последний отрезок стены и вдруг оказались на краю глубокой вулканической расщелины. Из темноты неожиданно вырвалась Катя, как фантом во время бури в пустыне, и отчаянно замахала руками. Впрочем, они и сами уже физически ощущали наступавшую из недр вулкана страшную силу, сметавшую все на своем пути.

— Скорее! — закричала Катя. — Обратно в коридор!

Джек ринулся было ей навстречу, но его отбросило мощным потоком воды, пара и вулканического пепла. Они быстро повернулись и начали двигаться в обратную сторону, стараясь не опускаться на дно, где уже бушевала смертоносная лава. К счастью, им удалось быстро преодолеть недавно пройденное расстояние, и они оказались в спасительном коридоре с ровными стенами, а застывающая лава осталась на расстоянии метров десяти от вулканической расселины.

Катя жадно хватала ртом воздух и старалась восстановить дыхание. Джек поспешил к ней и предусмотрительно проверил снаряжение. На мгновение вспомнился панический страх перед стихией.

— Думаю, это был неправильный путь, — тихо сказала Катя, с трудом отдышавшись.

Костас тоже подплыл к ней и отбросил в сторону кусок оранжевой ленты, сгоревшей в той самой лаве, которая могла погубить их всех. Они снова вступили в зону магнетических помех, отчего его голос стал похож на лязг железа.

— Фреатический взрыв, — объяснил Костас. — Обычно случается, когда холодная морская вода входит в соприкосновение с раскаленной вулканической лавой. Взрывается, как оружейный порох. — Он остановился, чтобы перевести дыхание, но ему удавалось с трудом. — А вулканическая расселина похожа на ствол огромной пушки. Если бы избыток лавы не выплеснулся в другом месте, мы стали бы последней жертвой в этом древнем святилище.

Они быстро вернулись к развилке проходов, снова отказались от центрального коридора, доверившись инстинкту Джека, и медленно направились по левому тоннелю. Однако через минуту Джек опустился на дно, с трудом удерживая равновесие. Его тело отчаянно боролось с резким перепадом температуры воды, голова кружилась, а к горлу подступал комок…

— Ничего, все нормально, — с трудом выдавил он. — Дайте отдохнуть минутку.

Быстрый переход