Изменить размер шрифта - +
На тех, кто еще не был в тронной пещере, огромный купол и помещение произвели сильное впечатление. Они и представить не могли такого великолепия.

В ущелье было тихо, последние капли дождевой воды испарились в нем еще ночью, а через отверстие в куполе пробивались лучи солнца.

Первые минуты в пещере царило молчание. Даже Хибермейер, давно привыкший к небывалым сокровищам и открытиям Древнего Египта и никогда не выказывавший открыто восхищения, снял толстые очки и безмолвно стоял на краю платформы, пораженный увиденным.

Диллен повернулся к друзьям.

— Дамы и господа, — торжественно начал он, — мы сейчас находимся в том месте, на котором обрывается текст папируса. Полагаю, мы в одном шаге от поразительного открытия.

Джек никогда не переставал удивляться умению своего учителя мгновенно переключаться с волнующего откровения на самые простые вещи. Диллен, одетый в изысканный белый костюм и галстук-бабочку, напоминал человека прошлой эпохи, когда непринужденная элегантность была такой же частью профессионального мастерства ученого, как хитроумные технические приспособления для современных студентов.

— Для начала, у нас есть лишь бесценные крохи, — предупредил Джек. — Папирус изорван в клочья, а Фестский диск не поддается точной расшифровке. Мы можем начать с надписи в самом начале коридора, где утверждается, что это место было цитаделью Атлантиды, ее своеобразным монастырем. Посторонним, вероятно, эта цитадель могла казаться частью города, однако для жителей Атлантиды это было в высшей степени святое место, где на скалистых склонах и в пещерах появилось первое поселение.

— Как Акрополь в древних Афинах, — подсказал Костас.

— Именно. В тексте на диске указано, что внутри Атлантиды есть место, которое я перевел как «место богов», а Катя — как «святая святых». И упоминается богиня-мать. Насколько я понимаю, ни одно из ваших открытий не соответствует в полной мере этому значению.

— Больше всего этому соответствует пещера предков, — отозвался Джек. — Именно так мы назвали картинную галерею в одной из пещер. Но там все относится к эпохе палеолита и нет ни единого изображения человека. В палеолитических святилищах я ожидал встретить антропоморфные изображения богов или хотя бы домашних гробниц, подобных тем, что мы видели в затопленной деревне под Трабзоном.

— А как насчет этой комнаты или тронного зала? — спросил Ефрем Якобович.

Джек решительно покачал головой:

— Она слишком большая. Это место изначально использовалось для собраний и служило своеобразным храмом, скрытым от глаз посторонних. Чем священнее то или иное место, тем ограниченнее доступ к нему. Только жрецы могли беспрепятственно входить сюда в соответствии со своим статусом посредников между богами и людьми.

— Место для капища, — предположил Ефрем.

Катя и Айша тем временем подошли к краю платформы и, пока мужчины обсуждали волнующую их тему, исследовали другие узкие проходы вдоль стены пещеры.

— Кажется, мы нашли то, что нужно, — торжественно объявила Катя. Волнующее ожидание раскрытия секретов Атлантиды немного заслонило ужас событий последних дней. — Всего здесь двенадцать входов. Два из них мы можем сразу исключить, поскольку они нам уже известны. Один ведет в глубь пещеры, а другой — наружу. А из остальных девять либо тупиковые, либо ведут в никуда. Думаю, нам нужно подниматься наверх.

— Если это действительно праматерь всех горных святилищ, — заметил Джек, — то чем выше оно расположено, тем лучше.

Катя показала на дверь в западной части стены, как раз напротив входа:

— Тогда нам сюда. Тем более что этот вход помечен знаком бога-орла с распростертыми крыльями.

Быстрый переход