Изменить размер шрифта - +
Полагаю они были священными предметами из сакрального культа минойцев, такими же ритуальными вещами, необходимыми для духовной деятельности епископов и кардиналов. Думаю также, что все эти предметы культа вез сам верховный жрец, спешно покинувший горное святилище на острове.

— А Фестские диски?

— После того как все эти символы были выбиты на золотом диске, верховный жрец приказал сделать реплику, то есть копию древнего глиняного диска, который содержал в себе аналогичный текст, но был совершенно бессмысленным. Профессор Диллен сказал, что значение этой реплики заключалось в том, чтобы ввести в заблуждение непосвященных и не позволить им проникнуть в тайны древнего знания. Словом, посторонние люди не должны придавать слишком большое значение непонятным символам. Только жрецы знали истинное значение текстов и имели доступ к алфавитному коду на золотом диске.

— А как же они попали в Фест? — выразил недоумение Костас.

— Скорее всего поначалу они находились вместе с золотым диском в главном хранилище горного храма на острове Фера, — отозвался Джек, — а потом верховный жрец отправил их на судне, которое вышло в море раньше и благополучно достигло берегов Крита. Фест казался тогда надежным укрытием от разгула стихии, ведь он находился высоко над морем и был защищен от вулкана с севера высокой горой Ида.

— Кроме того, это был крупный религиозный центр, — добавила Катя.

— Рядом с дворцом находится Агиа-Триада — комплекс древних руин, которые уже давно исследованы археологами. Именно там были найдены оба глиняных диска, с разницей в сто лет. Есть основание полагать, что там находилось нечто вроде семинарии, учебного заведения для жрецов, которых потом направляли в горные святилища.

— Но Фест и Агиа-Триада полностью разрушены во время землетрясения, — прервала его Катя. — Они были сметены этим взрывом и никогда больше не вернулись к нормальной жизни, а диски погребены под слоем пепла вскоре после того, как их доставили туда с острова Фера.

— У меня последний вопрос, — задумчиво произнес Костас. — Как мог верховный жрец из храма в Саисе, что в дельте Нила, узнать о существовавшей за тысячу лет до него Атлантиде и утраченных в результате природной катастрофы дисках?

— Думаю, что египтяне узнали об этом из того же источника, который поддерживал любую древнюю цивилизацию. Это была традиция передачи древних знаний из уст в уста и умение понимать древние символы, зафиксированные как в папирусе, так и на этих дисках. — Джек сделал паузу и посмотрел на собеседников.

— И за все это мы должны поблагодарить Солона Законодателя, — сказала Катя. — Если бы он не потрудился тщательно скопировать этот символ и поставить его рядом с греческим словом «Атлантида», мы сейчас не находились бы здесь.

— Фестские диски были простыми, дешевыми, сделанными из керамики, — продолжал размышлять Костас. — Они представляют ценность только в качестве носителей символов. А обнаруженный нами на затонувшем судне диск сделан из чистого золота и, возможно, является самым большим слитком золота, который дошел до нас с древнейших времен. — Он повернулся к Джеку и посмотрел на него проницательным взглядом. — Мне кажется, здесь нечто большее, чем то, что мы видим. Думаю, наш золотой диск каким-то образом откроет нам более величественную тайну.

Они миновали Мраморное море и сейчас пролетали над Босфором. Чистый и прозрачный воздух Эгейского моря стал постепенно затуманиваться густым смогом приближающегося Стамбула. Они уже могли различить смутные контуры бухты Золотой Рог, где в восьмом веке до Рождества Христова греческие колонисты основали крепость Византии. Неподалеку от бухты ввысь вздымался высокий лес минаретов, прорезавших шпилями густой утренний туман.

Быстрый переход