– Это ты хотел сказать мне? – спросила она Криса.
– Нет. – Журналист отвел глаза. – Черт, Элис, мне следовало признаться тебе раньше.
Николас пытался убрать Элис с дороги.
– Что за планы у него на тебя? – прокричал он. – Черт возьми, ты с ним спала?
– Ради всего святого, – взмолилась Элис. – Что ты мне должен сказать?
Кристофер Форбс выглядел загнанным в угол. Наступила пауза, прежде чем он произнес низким голосом:
– Элис, я женат.
Никто не шелохнулся.
– Хотя это нельзя назвать женитьбой, – быстро добавил журналист. – Мы живем отдельно. Но у нас есть дети.
– Ты блудливый, глупый сукин сын, – презрительно бросил Паллиадис. – Мне следовало сломать тебе шею!
Форбс поднял голову, его голубые глаза вспыхнули.
– Ты приложил к этому руку, правда, Паллиадис, ты и твои ищейки? Стоило тебе увидеть меня с ней, и ты уж позаботился, чтобы убрать меня с дороги.
Взглянув в застывшее лицо Николаса, Элис поняла, что журналист говорит правду.
– Ты свое получишь, Ники, – пообещал Форбс. – Я тебе этого не забуду. Меня тоже не стоит сбрасывать со счетов. – Холодная улыбка тронула его губы. – Ты свое получишь, и, поверь мне, я еще этим полюбуюсь.
Он повернулся к Элис, но, увидев выражение ее лица, только пожал плечами.
– Что он тебе предложил? Деньги? Украшения? – Кристофер даже не пытался скрыть своего презрения. – Я тоже мог бы заплатить тебе, милая, просто это никогда не приходило мне в голову. Что ж, похоже, я ошибался. Мне казалось, тебе требуется что-то другое. – Он двинулся к двери. – Погоди, Паллиадис, придет и твое время, – повторил Форбс.
Вместо ответа Николас ударом ноги с грохотом распахнул перед ним дверь.
Журналист задержался в дверном проеме.
– Послушай, ты не должна здесь оставаться, – обратился он к Элис. – Видит Бог, не хочется мне оставлять тебя с этим… гнусным, продажным подобием…
Николас Паллиадис с ревом кинулся к нему.
– Уходи! Пожалуйста, уходи! – крикнула Элис. Ей удалось захлопнуть дверь за журналистом и, тяжело дыша, прислониться к ней спиной.
– Как ты попал сюда? – закричала Элис в полный голос. Она уже не боялась, что кто-нибудь из жильцов дома вызовет полицию. – Где ты пропадал? Что ты делаешь в моей квартире?
Николас стоял перед ней, гневно сверкая глазами.
– Я был в Германии, в международном суде. Ты знала, зачем привела сюда этого женатого мужчину? – Он злобно постучал пальцем по циферблату наручных часов. – В такой-то час!
Николас уже снял галстук и пиджак, и рукава его рубашки были закатаны, открывая волосатые руки. Он выглядел немного неряшливо, будто провел ночь в аэропорту.
– Я не потерплю этого! – Ее крик был сдавленным, яростным. – Не позволю обращаться со мной, как со шлюхой. – Элис кинулась к гардеробу. – Но вы со своим дедом стараетесь изо всех сил, чтобы превратить меня в нее!
– Мой дед? – Николас не ожидал такого поворота. – Ты виделась с моим дедом?
Элис распахнула дверцы старого гардероба и вытащила пышное манто из собольего меха.
– Знаешь, как он назвал меня? Миленькой. Назвал меня миленькой и пожелал потрогать мои волосы! Двое его людей буквально выволокли меня с работы на улицу к его машине. Но все, что он мог сделать, – это пустить слюни и говорить непристойные вещи о том, как мне следует вести себя в постели с тобой. |