И Берзалову показалось, что он ошибся — не было никакого города, а просто хочется спать, клонит в сон, вот и мерещится всякая белиберда. Но через пару минут бешеной езды в предрассветных сумерек вдруг стали мелькать, как в калейдоскопе, дома, проспекты, бульвары, ажурные мостики, серебристая речка, а потом — бах! и дорога уперлась в колонны монументального портала. Бур, которого простили и который сидел на своём законном месте рядом с Филатовым, выругался:
— Ёпст!
— Заткнись! — посоветовал Филатов и ударил по тормозам.
В результате Гуча разбил себе нос о ребро жесткости и в разведку не попал, Архипов же остался за старшего, а Сундуков занялся прожекторами.
— Товарищ старший лейтенант… — обратился Колюшка Рябцев и задал тот единственный вопрос, который вертелся у каждого на языке, — а вам не кажется странным, что такой огромный город, и без единого огонька?
— Кажется, — невольно согласился Берзалов, хотя чего здесь странного — может, все спят без задних ног?
Может, но не обязательно, и не надо обманывать себя, это тот самый город, о котором предупреждал генерал Грибакин.
— Ну да… — согласился Архипов, — дрыхнут на рассвете, тёпленькие, в тёплых постельках, в белых носочках.
— В каких белых носочках? — уставился на него Берзалов.
— Это… так… образно, — поправился Архипов.
— А — а-а… — среагировал Берзалов.
Архипов ещё ничего не понимал, а в его словах крылась зависть ко всем тем, кто действительно мог себе позволить такую роскошь, как чистые подушки и мягкие перины.
— Что случилось‑то? — беспечно спросил капитан Русаков, которому с его места, конечно же, не было видно, что происходит снаружи.
— Да город какой‑то непонятный, — задумчиво ответил Берзалов. — Во первых, целый, не разбомбленный, а во — вторых, безлюдный, — он высказал то, о чем даже боялись думали Филатов, Бур, Колюшка Рябцев, которым тоже была видна дорога.
— Чего здесь странного?
— А то, что так не бывает, — ответил Берзалов, вглядываясь в триплекс башенки.
— Что будем делать? — спросил Русаков, как будто тотчас проникнувшись тревогой.
Берзалов мало что понимал. Он только видел, что что‑то не так, а что именно, не мог сообразить, хотя давно уже пора было привыкнуть, что постъядерный мир изменился, что он приобрел иные качества, которые постепенно открывались человечеству. Но чтобы целый, не разбомбленный город оказался абсолютно безлюдным, такого ещё не бывало.
— Не знаю, — признался он, невольно прислушиваясь к звукам снаружи и припоминая слова генерала Грибакина об этом таинственном городе. Не может быть, чтобы нам так повезло, подумал он. Не верю я в такие совпадения. Да и глупости всё это — какой‑то супергород, просто фигли — мигли на постном масле.
— А если взглянуть?.. — неуверенно предложил Архипов.
И сразу всё пошло наперекосяк, не так, как привык Берзалов. Надо было бы, конечно, отступить. Взять тайм — аут. Подумать маленько, может быть, даже поискать другой выход, но стремление найти Гаврилова затмило в Берзалове все другие чувства и даже инстинкт самосохранения, хотя, прежде чем покинуть бронетранспортёр, он проверил СУО, уровень радиации и кинул взгляд на сканер частот. Последний если бы что‑то и обнаружил, то давно бы подавал световые и звуковые сигналы. Всё было, как всегда, то есть в норме, даже радиация, а это Берзалову тоже, как обычно, не понравилось. Лучше бы что‑то угрожало, подумал он, лучше бы было страшно. Спас стыдливо помалкивал. |