Изменить размер шрифта - +
Девочка ожидала, что Козодой задаст ей очередную загадку, но этого не случилось. В клюве попугая находился предмет, который не позволял ему произносить слова.

То был фрагмент составной картинки. Взглянув на него, Алиса поняла, что столкнулась с последней загадкой Козодоя. Она взяла паззл и увидела на картинке веер из зеленовато-жёлтых перьев. Девочка добавила кусочек картона к другим фрагментам, хранившимся в кармане передника, и вдруг заметила имена на той могильной плите, которую облюбовал Козодой:

"Эрминтруда и Мортимер Пибоди:

вечно на своих редисочных грядках."

И действительно вокруг могилы росли кустики редиски. Алиса вспомнила наставления Шворондинглер: чтобы вернуться в прошлое, ей следовало съесть редиску в обратном направлении. Но как можно кушать что-то задом наперёд? Алиса выдернула за ботву один узловатый образчик, согнулась пополам и, просунув лицо между ног, разгрызла корнеплод. Каждый раз, когда Козодою предлагали редиску, он неизменно демонстрировал эту позу. Алиса со смехом повернулась, чтобы взглянуть на обратного попугая.

Увы-увы! Если она надеялась перенестись в 1860 год, то её ожидало горькое разочарование.

— Козодой! — воскликнула девочка. — Хворононы в этой редиске никуда не годятся! Боюсь, что мы навсегда останемся в будущем!

В этот момент дверь старого дома открылась со скрипучим вздохом, и на крыльцо вышла Салиа — Автоматическая Алиса.

— Не бойся, сестрёнка, — спокойно заявила кукла. — Мы почти уже дома.

Салиа так сильно походила на Алису, что реальная девочка даже не поверила своим глазам. Она как будто видела саму себя, идущую к ней навстречу!

— Салиа! — закричала Алиса. — Как ты добралась до бабушкиного дома раньше меня? И как тебе удалось убежать от змей?

— Удалось, да не совсем, — ответила кукла. — Посмотри! Разве это не миссис Минус крадётся к нам среди могил, сверкая оскаленными клыками?

Алиса оглянулась через плечо. И точно! Злая гадоначальница подкрадывалась к ним, сверкая клыками.

— Почему же инспектор Джек Рассел и другие псолицейские не помогают ей ловить меня? — спросила девочка.

— Профессор Шворондинглер отправила вчера в полицию письмо, — пояснила Салиа. — В своих свидетельских показаниях она сообщила о причастности змей к ужасной генофилии. Инспектор получил эти доказательства ровно тридцать минут назад.

— Значит, полиция теперь на нашей стороне?

— Наверное, да.

— Тогда почему они не арестовывают миссис Минус?

— Псолицейские боится её.

Алиса взглянула на приближавшуюся челозмею. Миссис Минус приобрела ещё большее сходство с рептилией, и в ней почти не осталось ничего человеческого. В руке она держала зловещий на вид пистолет.

— Я тоже боюсь её, — сказала девочка.

— И я! — влетая в дом, прокричал Козодой.

— Ну, тогда и я вместе с вами! — добавила Салиа. — Алиса, заходи быстрее внутрь!

Тут снова хлынул дождь (причём, довольно сильно, со вспышками молний), поэтому Алиса побежала следом за сестрой к крыльцу. Уже внутри дома они заперли переднюю дверь и вошли в столовую, из которой в далёком прошлом исчезла Алиса. Здесь по-прежнему стояли дедушкины часы и пустая птичья клетка. На обеденном столе лежала незавершённая составная картинка. Ничего не изменилось, кроме густой пыли, которая волнистым слоем покрывала обветшалую мебель. Дождь стучал в окно, кладбище ёжилось под ливнем, и в потемневшем небе сверкали молнии. Стрелки циферблата (едва заметные под паутиной) находились в пяти минутах от двух часов.

Алиса быстро вытащила из кармана передника собранные паззлы и расставила их в нужные места на старой составной картинке: термита и паука в домик насекомых; барсука в барсучий домик; змею в террариум; цыплёнка в курятник; зебру в домик млекопитающих; слизняка в домик брюхоногих; кота в кошачий домик; рыбу в аквариум; ворону и попугая в птичник.

Быстрый переход